Первый в 1440 году написал краковский каноник и ректор Краковского университета Якуб сын Паркоша (Якуб Паркошовиц). Трактат написан на латыни, зато в конце его автор поместил стихотворное (!) резюме по-польски, подводящее итог его орфографической системе.
Якуб Паркошовиц в числе прочего предлагал ввести диакритические знаки и, судя по всему, ориентировался на сочинение Яна Гуса «De Orthographia bohemica» («О чешской орфографии»), который в 1411 году придумал обозначать чешские звуки, отсутствующие в латыни (да-да, в чешском была похожая история!), точками. Однако польский коллега знаменитого чешского религиозного реформатора придерживался его принципов выборочно — ему, лицу духовному, вероятно, не пристало ссылаться на трактат сожженного на костре еретика. Кроме диакритических знаков Паркошовиц предлагал угловатые буквы для твердых звуков и округлые для мягких. Хотелось бы это увидеть…
Второй орфографический трактат в начале XVI века написал грамматик, писец Станислав Заборовский. В своем труде он более последовательно руководствовался системой Яна Гуса и предложил ввести «кропки» и «крески».
Однако ни один из этих трактатов не стал твердой основой для орфографической нормы. Такую норму смогли выработать в XVI веке краковские печатники. Им понравилась идея надстрочных и подстрочных значков. Именно краковские печатники придумали, как обозначить на письме мягкие согласные — с помощью гласной i, следующей после согласного, а в остальных случаях «креской» над согласным: например, ś.