Первое, что обычно слышат иностранцы в польском языке, — это, конечно, шипящие звуки. Посмеиваются, что поляки «пшекают». С этим не поспоришь: в польском языке бал правят согласные. Если описать в самых общих чертах развитие польской фонетики, получится, что со временем гласные звуки становились проще (например, во второй половине XV века исчезли долгие гласные), а вот согласные усложнялись. В современном польском есть целых восемь шипящих: sz [ш], ż/rz [ж], cz [твердое ч], dż [дж], ś [щ], ź [жь], ć [мягкое ч], dź [джь]. Это вдвое больше, чем в русском!
Конечно, шипящие — не только польское национальное достояние. Когда-то, в глубокие праславянские времена, их не было вовсе. Не было и пар мягких и твердых звуков. Шло время, все текло, а язык менялся. Вот, например: три твердых согласных k, g, ch стали мягкими. Но не всегда, а только перед гласными e и i, а также согласным j. Что из всего этого вышло? Они превратились в cz [ч], ż [ж] и sz [ш]. Так, свистя и пришептывая, рождались шипящие звуки.