Лучшие польские комедии
Высмеивая польскую мифоманию и коммунистическую повседневность, залечивая послевоенные травмы и обнажая пороки капитализма, подшучивая над национальными недостатками и по-доброму показывая вечных неудачников, лучшие польские комедии становились кривым зеркалом, отражавшим историю страны.
Начиная с 1949 года в Польше было снято несколько сотен кинокомедий: бытовых и романтических, детективных и остросюжетных. Мы выбрали лучшие из них — те, что развлекают, не оскорбляя разум и чувства зрителя, побуждают к дискуссиям о польской истории и наших недостатках, а их создатели с улыбкой на устах ворошат национальное осиное гнездо.
«Ева хочет спать», 1957, реж. Тадеуш Хмелевский
Picture display
standardowy [760 px]
Кадр из фильма «Ева хочет спать» Тадеуша Хмелевского, 1957, фото: Ежи Ставицкий / Национальная фильмотека / fototeka.fn.org.pl
Премьера фильма состоялась больше шестидесяти лет назад, но он по-прежнему очаровывает безыскусностью, юмором и изяществом. В фильме Хмелевского отголоски образов Чарли Чаплина встречаются с отзвуками «Римских каникул» Уильяма Уайлера, а «Под крышами Парижа» Рене Клера переплетается с «Каникулами господина Юло» Жака Тати. Немного фарса, романтический сюжет, элементы комедии ошибок и множество ситуационного юмора.
В интервью для журнала «Kino» режиссер говорил:
Text
Мне важно было снять не слишком реалистическую комедию, без той грязи, серости и нищеты, что нас окружали.
В то время, когда создатели «польской школы» снимали душераздирающие драмы о Второй мировой войне, Тадеуш Хмелевский привнес в польский кинематограф энергию и юмор, которых ему так недоставало. Вместе с Анджеем Чекальским и Еремией Пшиборой (авторами диалогов) он написал комедию, ставшую образцом легкости.
«Шесть превращений Яна Пищика», 1960, реж. Анджей Мунк
Picture display
standardowy [760 px]
Кадр из фильма «Шесть превращений Яна Пищика», реж. Анджей Мунк, 1959. На фото: Богумил Кобеля и Барбара Квятковская, фото: Хенрик Кухарский / Национальная фильмотека / fototeka.fn.org.pl
Если Хмелевский создавал свою комедию, чтобы развлечь и приободрить зрителя, то Анджей Мунк ставил перед собой более сложную задачу: он ниспровергал национальные мифы о войне. Марек Хендриковский писал о нем так:
Text
Мунк высмеивал то, чего откровенно не выносил: духовную провинциальность, фальшивое позерство, склонность соотечественников к патетической религиозности и пустым жестам.
Его «Косоглазое счастье» (в советском прокате — «Шесть превращений Яна Пищика») получило статус самой грустной польской кинокомедии. И справедливо, потому что история Яна Пищика, оппортуниста и труса, который в смутные военные годы всюду пытается выйти сухим из воды, а заодно создает о себе бессчетные мифы и легенды, — это польская история, рассказанная без анестезии. Отсылая к классикам американской слэпстик-комедии (главным образом, к Бастеру Китону), Мунк вместе с гениальным Богумилом Кобелей поведал о национальной мифомании — источнике всеобщих бедствий. Быть может, именно поэтому фильм «Шесть превращений Яна Пищика» до сих пор не утратил своей актуальности.
«Все свои», 1967, реж. Сильвестр Хенчинский
Picture display
standardowy [760 px]
Кадр из фильма «Все свои», реж. Сильвестр Хенчинский, 1967. На фото: Вацлав Ковальский и Владислав Ханьча, фото: Магда Юлиан / Национальная фильмотека / fototeka.fn.org.pl
С помощью комедии можно лечить исторические травмы — это убедительно продемонстрировал Сильвестр Хенчинский в ленте «Все свои», которая стала одной из самых популярных комедий в истории польского кинематографа.
Соавтором успеха был Анджей Мулярчик, написавший сценарий на основе подлинных воспоминаний своей семьи, переселенной из-за Буга на Возвращенные земли — бывшие восточные территории Германии, переданные Польше после Второй мировой войны. Включив в личную историю переселенцев отсылки к «Мести» Александра Фредро и «Ромео и Джульетте», он создал польскую комедию десятилетия.
В повествовании о Каргулях и Павляках отразились важнейшие социальные и политические перемены послевоенных лет. Хенчинский тактично, по-доброму высмеял польские национальные недостатки, а актерские работы Владислава Ханьчи и Вацлава Ковальского обеспечили фильму бессмертие.
«Приключения канонира Доласа, или Как я развязал Вторую мировую войну», 1969, реж. Тадеуш Хмелевский
Picture display
standardowy [760 px]
Кадр из фильма «Приключения канонира Доласа, или Как я развязал Вторую мировую войну», реж. Тадеуш Хмелевский, 1963, фото: Ежи Трощинский / Национальная фильмотека / fototeka.fn.org.pl
Единственная польская комедия, которая может тягаться с картиной Хенчинского в том, что касается популярности и частоты телепоказов, — это «Приключения канонира Доласа, или Как я развязал Вторую мировую войну», очередной комедийный шлягер Тадеуша Хмелевского (своего рода полемика с мунковскими «Шестью превращениями Яна Пищика»).
Снятый по повести Казимежа Славинского «Приключения канонира Доласа» фарс о рядовом, который мечтает стать героем, но, захваченный военным водоворотом, постоянно оказывается в комических ситуациях, можно рассматривать как попытку освоения темы Второй мировой через смех. Такой подход оказался весьма востребованным, и доказательство тому — коммерческий успех картины Хмелевского.
«Рейс», 1970, реж. Марек Пивовский
Picture display
standardowy [760 px]
Кадр из кинофильма «Рейс», реж. Марек Пивовский, фото: East News / Polfilm
Дебютный фильм Марека Пивовского за прошедшие десятилетия сделался по-настоящему культовым, однако поначалу его успех был далеко не очевиден. Смесь гротеска и кабаре не понравилась ни мастерам современного кинематографа, ни властям. У последних фильм вызвал столь резкое неприятие, что в прокат разрешили пустить всего две копии. Впрочем, это не помешало «Рейсу» обрести многочисленных поклонников среди зрителей и критиков.
Ян Юзеф Щепанский в еженедельнике «Tygodnik Powszechny» писал:
Text
«Рейс» не подходит ни под какие категории, свойственные польскому кино. Это кабаре на экране, вдобавок кабаре импровизированное, к тому же невероятно реалистическое. <...> Наблюдательность Пивовского, его чувство юмора и еще нечто большее — какое-то обостренное до грани жестокости ощущение национальной патологии — позволили ему создать на таком материале полномасштабное зрелище не только в плане метража.
История мужчины, который без билета сел на экскурсионное судно, курсирующее по Висле, и волею случая стал массовиком-затейником, обеспечила Пивовскому славу мастера польской комедии. Славу, которую он заслужил еще до дебюта, сняв превосходные документальные комедии, в частности, «Увертюру», одну из самых смешных картин в польском кино.
«Гидрозагадка», 1970, реж. Анджей Кондратюк
Nadpisz opis powiązanego wpisu
Почему короткий, как бы нехотя и небрежно снятый фильм, лишенный внятного сюжета, обрел в Польше статус культового? О знаменитом «Рейсе» Марека Пивовского рассказывает Владимир Громов.
Picture display
standardowy [760 px]
«Гидрозагадка», реж. Анджей Кондратюк, 1970, на фото: Эва Шикульская, Тадеуш Плюцинский, фото: Национальная фильмотека / fototeka.fn.org.pl
Если Пивовский в «Рейсе» отказался от схемы классической художественной кинокомедии, то Анджей Кондратюк создал комедию революционную. Его «Гидрозагадка» не соответствовала никакой моде на комедии, царившей в то десятилетие. Кондратюк не пытался снять традиционный кинофарс или кинокабаре. Он создал фильм в эстетике кэмпа в тот период, когда само понятие «кэмп» еще не пришло в Польшу.
Вот что пишет о «Гидрозагадке» в «Истории польского кино» Тадеуш Любельский:
Text
Фильм, снятый в самом конце эпохи Гомулки, блестяще выявил противоречие между ее замшелой посконностью <…> и современными веяниями <…>. Фильм обращался к поэтике западных комиксов — с Суперменом и Бэтменом, еще не известными в то время в Польше. Так, комиксовый герой «Гидрозагадки» Ас, которого играет Юзеф Новак <…> был, по сути, пародией на польский вариант западного комикса: телесериал «Капитан Сова идет по следу» с Веславом Голасом <…> или на издававшуюся с 1967 года серию комиксов «Капитан Жбик». Одежда и техника героя импортированы с Запада <…> однако менталитет у него <…> восточноевропейский.
Даже спустя годы телевизионный фильм Кондратюка смотрится как умная и смешная комедия. Гротеск сочетается здесь с комедией абсурда, словесные игры — с фарсом, а нонсенс оказывается более надежным оружием, чем все трюки супергероя Аса.
«Есть ли здесь девушка на выданье?», 1976, реж. Януш Кондратюк
Фирменным стилем Януша Кондратюка, брата Анджея, была мягкая сатира, «поиск следов поэзии в убогости пээнэровских будней», — как писал Тадеуш Любельский.
Младший Кондратюк показывал на экране мир, подобный тому, который мы знаем из чешских фильмов Формана — нелепый, смешной, чуточку убогий, но близкий и понятный. Он рассказывал о меняющемся мире Народной Польши и людях, слегка заблудившихся в его реалиях. В самом известном своем фильме «Девушки на выданье» Януш Кондратюк нарисовал уморительные портреты трех девушек, приехавших в столицу из провинции, однако максимального комедийного эффекта добился в более поздней работе «Есть ли здесь девушка на выданье?», рассказывающей о молодом парне, который вместе с дядей колесит по Польше, чтобы найти себе подходящую жену.
Text
— Что значит «слишком красивая»? Тебе что, уродина нужна или как? — Да нет, не уродина. Так, средненькая, ни то, ни сё. — Зачем тебе средненькая? — А зачем мне красавица?
Это — лишь один из множества роскошных диалогов, которыми изобилует фильм Кондратюка, комическая история об искусстве обольщения, ускоренном созревании и о том, почему самым важным вопросом на каждом свидании должен быть такой: «Ты городская или местная?»
«Брюнет вечерней порой», 1976, реж. Станислав Барея
Picture display
standardowy [760 px]
Кадр из фильма «Брюнет вечерней порой», реж. Станислав Барея, 1976. На фото: Кшиштоф Ковалевский, Веслав Голас, фото: Ежи Трощинский / Национальная фильмотека / fototeka.fn.org.pl
Еще в 1967 году на страницах журнала «Kino» Станислав Барея сказал о своем кинематографическом творчестве:
Может, я и режиссером стал только для того, чтобы снимать комедии.
Хотя много лет спустя Барея и стал королем польского развлекательного кино, оценили его далеко не сразу. Ранние его фильмы обвиняли в мещанстве и конъюктурщине, а один из режиссеров придумал даже презрительный термин «бареевщина» для непритязательных коммерческих фильмов. Фирменный стиль Бареи — издевка и ирония при показе абсурдности жизненных реалий ПНР и умение высмеивать их, как никто другой, — сформировался лишь во второй половине 1970-х.
«Брюнет вечерней порой», где блестяще сыграл Кшиштоф Ковалевский, — не только один из самых известных фильмов Бареи того периода, но и, по мнению автора этой статьи, самый смешной. История о страшной гадалке, таинственном убийстве и злых соседях — комедийная игра в чистом виде, полная нонсенса и абсурдного юмора, но не отягощенная публицистичностью, характерной для более поздних фильмов режиссера.
«Что ты мне сделаешь, если поймаешь», 1978, реж. Станислав Барея
Picture display
standardowy [760 px]
Станислав Тым в фильме «Что ты мне сделаешь, если поймаешь» (1978) Станислава Бареи, фото: Polfilm / East News
Одним из таких фильмов был «Что ты мне сделаешь…», очередное комедийное шоу Кшиштофа Ковалевского. В этой картине Барея рассказал историю Кшакоского, начальника крупного предприятия, который узнает, что должен стать отцом. Однако мать ребенка — отнюдь не жена героя, а девушка, которую он случайно встретил пару месяцев назад. А поскольку Кшакоскому было бы выгодно попасть в ее семью, он пытается избавиться от законной супруги.
В «Что ты мне сделаешь…», как и в более позднем фильме «Мишка», Барея с открытым забралом демонстративно издевался над пээнэровской системой. Мацей Павлицкий писал о нем:
Text
Он показал, что наш мир стоит вверх ногами, а мы все делаем вид, будто этого не замечаем, хотя, может, и правда не замечаем.
Барея восстановил против себя цензуру, и последняя отнюдь не собиралась его прощать. В «Что ты мне сделаешь…» от режиссера потребовали внести более двух десятков изменений, выступив даже против киноафиши Ежи Чернявского.
«Мишка», 1980, реж. Станислав Барея
Picture display
standardowy [760 px]
Кадр из фильма «Мишка», реж. Станислав Барея. На фото: Станислав Тым, фото: киностудия Zebra / Национальная фильмотека / fototeka.fn.org.pl
Проблемы с цензурой были и у «Мишки», самого известного фильма Бареи, который изначально был отправлен на полку и вышел на экраны лишь во времена «Солидарности» в 1981 году. Абсурдная история председателя спортивного клуба «Радуга» ассоциируется сегодня главным образом с бессмертными афоризмами (хотя бы о мясе, которое продается в газетном киоске) и сценами, подчеркивающими нелепость ПНР (ложки на цепочке в молочном баре).
Однако сила Бареи состояла не только в том, что он отмечал недостатки системы. Режиссер показывал, что коммунистическая власть, продвигая мошенников, воров и лжецов, утратила доверие общества. И хотя фильмы Бареи противопоставляют создававшемуся параллельно кино «морального беспокойства», комедии автора «Мишки» также запечатлели (а)моральный пейзаж своей эпохи и господствовавшие в ней отношения.
«Ва-банк», 1981, реж. Юлиуш Махульский
Пока «Мишка» завоевывал сердца кинозрителей, в польском кино появился еще один «король комедии». Это был Юлиуш Махульский, дебютировавший в 1981 году фильмом «Ва-банк» — гангстерской комедией в стиле ретро.
Много лет спустя, когда режиссера спросили о его работе, он сказал в интервью для еженедельника «Wprost»:
Text
Комедия — жанр очень благодарный и благородный. Развеселить человека куда труднее, чем довести до слез или напугать. Вся школа «морального беспокойства» не стоит одного фильма Бареи.
Сам он прекрасно знал, как веселить зрителей. В фильме «Ва-банк» Махульский использовал фирменные элементы криминального триллера Хичкока, соединив их с комедией ретро. Сила фильмов Махульского не только в чувстве юмора, но и в профессионализме. В то время как другие польские авторы комедий гонялись за очередными bon mot, Махульский старался, чтобы каждая шутка служила построению драматургического целого. Лучшие его фильмы — это в первую очередь блестяще выстроенный сюжет и лишь затем удачная комедия.
«Сексмиссия», 1983, реж. Юлиуш Махульский
Picture display
standardowy [760 px]
Ольгерд Лукашевич и Ежи Штур в фильме «Сексмиссия», реж. Юлиуш Махульский, 1983, фото: киностудия Kadr / Национальная фильмотека / fototeka.fn.org.pl
Лучший из фильмов Махульского — «Сексмиссия» (в советском прокате «Новые амазонки»), комедийный science-fiction, исполненный антитоталитарного подтекста. Сценарий фильма был завершен в 1981 году, но после введения военного положения Махульский решил внести некоторые изменения. Спустя годы он говорил:
Это был слишком насущный вопрос в нашей действительности, чтобы его не замечать.
Так в истории Макса и Альберта появились политические аллюзии и подтексты. Публика схватывала их молниеносно и высоко оценила сам фильм, о чем свидетельствуют кассовые сборы. «Сексмиссию», вышедшую на экраны в 1984 году, посмотрели за год почти десять миллионов зрителей. Еще ни у одной комедии не было в польских кинотеатрах такого ошеломляющего кассового успеха.
«Императорско-королевские дезертиры», 1986, реж. Януш Маевский
Пока Махульский взял небольшой тайм-аут, а Барея увлекся работой над сериалом «Сменщики», любителей комедий обольстил другой режиссер — Януш Маевский. В 1986 году на экраны вышел фильм «Императорско-королевские дезертиры», стильная комедия, действие которой происходит во время Первой мировой войны.
Снятая по книге Казимежа Сейды — польского аналога «Похождений бравого солдата Швейка», написанного в 30-х годах минувшего столетия, — она стала хитом номер один. И не только благодаря грубоватому юмору, динамичному сюжету и хорошо прописанному конфликту между главным героем (Марек Кондрат) и его незабываемым антагонистом фон Ногаем (Войцех Покора), но и по причинам… политическим. В образе крушения монархии виделось провозвестие падения очередной великой системы.
«Обращенный», 1994, реж. Казимеж Куц
Picture display
standardowy [760 px]
«Обращенный» (1994), реж. Казимеж Куц, фото: рекламные материалы
О том, что польская комедия весьма политизирована, свидетельствует и Казимеж Куц со своим «Обращенным…» — грустной историей периода военного положения, продолжающей традицию «Шести превращений Яна Пищика». Как и Мунк в 1960-х, Куц показывает историю глазами обычного неудачника, который волею случая попадет в самый центр эпохальных событий. В коротком телефильме режиссер вступил в схватку с легендой «Солидарности», пытаясь развенчать ее и вылущить реальность из скорлупы мифа.
Тадеуш Любельский писал об «Обращенном»:
Text
Принимая точку зрения наивного простака, он понимает, как легко было соблазниться яркой внешностью легендарного времени, не решаясь на истинное внутреннее преображение. Эта ограниченность заложена уже в самом названии: фильм повествует о мнимом обращении.
«Киллер», 1997, реж. Юлиуш Махульский
Picture display
standardowy [760 px]
Малгожата Кожуховская и Цезарий Пазура в фильме «Киллер», реж. Юлиуш Махульский, 1997, фото: Яцек Шимчак / Киностудия Zebra / Национальная фильмотека
В отличие от Куца, который в «Обращенном» комментировал польскую действительность минувшего десятилетия и сводил счеты с мифом «Солидарности», Юлиуш Махульский попытался найти себя в новой реальности 1990-х годов. Ее карикатурный образ режиссер представил в популярнейшей комедии конца прошлого века — «Киллер».
Как и фильм Любашенко «Пацаны не плачут», картина Махульского стала суперхитом своего времени и кривым зеркалом, отразившим капиталистическую польскую реальность того десятилетия. Но если «Пацаны» быстро утратили свою актуальность и кажутся в наши дни лишь сборником дешевых анекдотов, то «Киллер» по-прежнему смешит и воспринимается как бесхитростная комедия ошибок и шоу невероятно талантливого комедийного актера Цезария Пазуры.
«День психа», 2002, реж. Марек Котерский
Picture display
standardowy [760 px]
Кадр из кинофильма «День психа», реж. Марек Котерский, 2002. На фото: Марек Кондрат и Цезарий Пазура, фото: Vision Film
Адасю Мяучинскому 49 лет и у него обсессивно-компульсивное расстройство. Он ненавидит людей, а больше всего — самого себя.
«Жизнь не удалась, попусту растратил», — говорит Адась в одной из сцен «Дня психа». Его брак распался, сын стал жертвой токсичных отношений взрослых, работа мечты сделалась хуже горькой редьки, а будни превратились в непрерывную череду конфликтов с невыносимым миром. Казалось, у такого персонажа нет никаких шансов покорить сердца массовой аудитории. И все же Адась Мяучинский, альтер эго режиссера и герой большинства его фильмов, для миллионов зрителей стал товарищем по несчастью и собратом в жизненных неудачах. Пожалуй, ни с одним персонажем польского кино не идентифицирует себя столько зрителей, сколько с этим разочаровавшемся в жизни учителем-невротиком. Котерскому удалось сделать очень важную вещь — превратить кинематографическую аутотерапию во всенародный психотерапевтический сеанс.
«Свадьба», 2004, реж. Войцех Смажовский
Picture display
standardowy [760 px]
Кадр из фильма «Свадьба», реж. Войцех Смажовский, фото: рекламные материалы
Это одна из самых грустных польских комедий. Дебют в полном метре Войцеха Смажовского, самого последовательного из кинодиагностов польского характера и… ироничный диалог с Выспяньским.
Обращаясь к «Свадьбе» Выспяньского («На свадьбе подобает быть обутым») и к интерпретации этой классической пьесы Анджеем Вайдой, Смажовский рассказывает историю свадьбы в прикарпатском селе. Упившись водкой и нажравшись испорченного бигоса, его герои демонстрируют все национальные пороки: жадность, интриганство, лицемерие… Режиссер показывает персонажей без прикрас: их убожество, их любовь к пустословию и мифотворчеству. Триллерно-бытовой сюжет «Свадьбы» становится в фильме канвой человеческой комедии — вульгарной, подчас фарсовой, но все равно правдивой.
«Кебаб и гороскоп», 2014, реж. Гжегож Ярошук
Picture display
standardowy [760 px]
Анджей Зелинский и Юстина Василевская в фильме «Кебаб и гороскоп» Гжегожа Ярошука, фото: Alter Ego Pictures
В фильмах Гжегожа Ярошука бал правит путаница. Она рождается на стыке смешного и трагичного в тот момент, когда драматическая пауза оказывается одновременно комической изюминкой. Именно путаница была источником смешного в короткометражке «Рассказы из холодильника», за которую режиссер получил в 2012 году премию в Локарно, и она же стала источником юмора в дебютном фильме режиссера «Кебаб и гороскоп».
В повествовании о работниках магазина, торгующего коврами, который переживает не лучшие времена, Ярошук делал ставку на нонсенс, гротеск и абсурд. Вместо того чтобы вызывать у зрителей взрывы хохота, он адресует им горькую понимающую улыбку. Его фильм — рассказ о человеческой обыденности, в которой нежность мешается с горечью, а шутка неотделима от печали. В «Кебабе…» Рой Андерсон встречается с Аки Каурисмяки, создавая новый авторский стиль, которого так не хватает в польской комедии.
Источники:
- «Хитмэн», Юлиуш Махульский, Варшава 2012 («Hitman», Juliusz Machulski, Warszawa 2012).
- «История польского кино» 1895–2014, Тадеуш Любельский, Краков 2015 («Historia kina polskiego 1895–2014», Tadeusz Lubelski, Kraków 2015).
- «От Вайды до Комасы», Барбара Холлендер, Варшава 2014 («Od Wajdy do Komasy», Barbara Hollender, Warszawa 2014).
- «Анджей Мунк», Марек Хендриковский, Варшава 2007 («Andrzej Munk», Marek Hendrykowski, Warszawa 2007).
- «Дебюты польского кино», Марек Хендриковский (ред.), Конин 1998 («Debiuty polskiego kina», Marek Hendrykowski [red.], Konin 1998).
- Собственные материалы
[{"nid":"5695","uuid":"149c0660-3eab-4f7e-b15d-9a3a314fb793","type":"article","langcode":"ru","field_event_date":"","title":"\u0421\u043e\u0432\u0440\u0435\u043c\u0435\u043d\u043d\u043e\u0441\u0442\u044c \u0432 \u043f\u043e\u043b\u044c\u0441\u043a\u043e\u0439 \u043f\u043e\u044d\u0437\u0438\u0438 \u0425\u0425 \u0432\u0435\u043a\u0430","field_introduction":"\u041d\u0430 \u043f\u0440\u043e\u0442\u044f\u0436\u0435\u043d\u0438\u0438 \u043f\u043e\u0441\u043b\u0435\u0434\u043d\u0438\u0445 \u043f\u044f\u0442\u0438\u0434\u0435\u0441\u044f\u0442\u0438 \u043b\u0435\u0442 \u0438\u0441\u0441\u043b\u0435\u0434\u043e\u0432\u0430\u0442\u0435\u043b\u0438 \u043f\u043e\u043b\u044c\u0441\u043a\u043e\u0439 \u043f\u043e\u044d\u0437\u0438\u0438 \u0425\u0425 \u0432\u0435\u043a\u0430 \u0441\u0447\u0438\u0442\u0430\u043b\u0438 \u043d\u0430\u0447\u0430\u043b\u043e\u043c \u0441\u043e\u0432\u0440\u0435\u043c\u0435\u043d\u043d\u043e\u0441\u0442\u0438 \u043f\u0435\u0440\u0438\u043e\u0434 \u043f\u043e\u0441\u043b\u0435 \u041f\u0435\u0440\u0432\u043e\u0439 \u043c\u0438\u0440\u043e\u0432\u043e\u0439 \u0432\u043e\u0439\u043d\u044b (\u0442\u043e \u0435\u0441\u0442\u044c \u0432\u0440\u0435\u043c\u044f \u0432\u043e\u0437\u043d\u0438\u043a\u043d\u043e\u0432\u0435\u043d\u0438\u044f \u0430\u0432\u0430\u043d\u0433\u0430\u0440\u0434\u043d\u044b\u0445 \u0442\u0435\u0447\u0435\u043d\u0438\u0439). \u041e\u0434\u043d\u0430\u043a\u043e \u0432 \u043f\u043e\u0441\u043b\u0435\u0434\u043d\u0438\u0435 \u0433\u043e\u0434\u044b \u0438\u0441\u0442\u043e\u043a\u0438 \u0441\u043e\u0432\u0440\u0435\u043c\u0435\u043d\u043d\u043e\u0439 \u043f\u043e\u043b\u044c\u0441\u043a\u043e\u0439 \u043f\u043e\u044d\u0437\u0438\u0438 \u0443\u0441\u043c\u0430\u0442\u0440\u0438\u0432\u0430\u044e\u0442 \u0443\u0436\u0435 \u0432 \u0442\u0432\u043e\u0440\u0447\u0435\u0441\u0442\u0432\u0435 \u043f\u0440\u0435\u0434\u0441\u0442\u0430\u0432\u0438\u0442\u0435\u043b\u0435\u0439 \u00ab\u041c\u043e\u043b\u043e\u0434\u043e\u0439 \u041f\u043e\u043b\u044c\u0448\u0438\u00bb (1895\u20131918).\r\n","field_summary":"\u041e\u0442 \u043f\u0430\u0440\u043d\u0430\u0441\u0441\u0438\u0437\u043c\u0430 \u0434\u043e \u0430\u0432\u0430\u043d\u0433\u0430\u0440\u0434\u0430: 5 \u0442\u0435\u0447\u0435\u043d\u0438\u0439, \u043e\u043f\u0440\u0435\u0434\u0435\u043b\u0438\u0432\u0448\u0438\u0445 \u043f\u043e\u043b\u044c\u0441\u043a\u0443\u044e \u043f\u043e\u044d\u0437\u0438\u044e XX \u0432\u0435\u043a\u0430.","topics_data":"a:1:{i:0;a:3:{s:3:\u0022tid\u0022;s:5:\u002259609\u0022;s:4:\u0022name\u0022;s:33:\u0022#\u044f\u0437\u044b\u043a \u0438 \u043b\u0438\u0442\u0435\u0440\u0430\u0442\u0443\u0440\u0430\u0022;s:4:\u0022path\u0022;a:2:{s:5:\u0022alias\u0022;s:26:\u0022\/topics\/yazyk-i-literatura\u0022;s:8:\u0022langcode\u0022;s:2:\u0022ru\u0022;}}}","field_cover_display":"default","image_title":"","image_alt":"","image_360_auto":"\/sites\/default\/files\/styles\/360_auto\/public\/field\/image\/peiper_tadeusz_6883077.jpg?itok=657Yq-o6","image_260_auto":"\/sites\/default\/files\/styles\/260_auto_cover\/public\/field\/image\/peiper_tadeusz_6883077.jpg?itok=58nl0Ijx","image_560_auto":"\/sites\/default\/files\/styles\/560_auto\/public\/field\/image\/peiper_tadeusz_6883077.jpg?itok=uyjmQphE","image_860_auto":"\/sites\/default\/files\/styles\/860_auto\/public\/field\/image\/peiper_tadeusz_6883077.jpg?itok=0DTNnHnI","image_1160_auto":"\/sites\/default\/files\/styles\/1160_auto\/public\/field\/image\/peiper_tadeusz_6883077.jpg?itok=KQjtn6cS","field_video_media":"","field_media_video_file":"","field_media_video_embed":"","field_gallery_pictures":"","field_duration":"","cover_height":"249","cover_width":"440","cover_ratio_percent":"56.5909","path":"ru\/node\/5695","path_node":"\/ru\/node\/5695"}]