摘下,飲用,墜入愛河!波蘭催情藥草的魔力
自古以來,人們就相信某些物質可以幫助他們墜入愛河,讓別人愛上他們,增加他們的性慾,或者確保夫妻幸福長壽。
古羅馬作家和政治家老普林尼推薦用含有蒜蓉和新鮮香菜的葡萄酒,卡薩諾瓦則說每天吃50個牡蠣。從石榴到鴉片,從蘆筍到巧克力(每年情人節的時候巧克力銷量都會飆升)——有無數種成分和物質讓人聯想到愛情和性慾。有名的英國美食評論家,傑伊·雷納曾經寫道:只有一種可食用的催情藥,那就是發酵後的葡萄”——儘管這句話有點道理,但幾個世紀以來,追求愛情的人不斷嘗試使用各種不同的藥草、水果和其他植物。
波蘭也不例外
正如齊格蒙特·格洛格爾(Zygmunt Gloger)在“Encyklopedia Staropolska”(暫譯:《老波蘭百科書》,1900年至1903年)上專門介紹“愛情植物”的章節中所寫的:
Text
“【古老手稿中提到】……被稱為‘吻我’,掛在垂死樹枝上的一種鬍鬚狀地衣。最常提到的是‘nasięźrzał’(瓶爾小草)神奇愛情藥草,一種微小而特殊的蕨類植物……。除此之外,有歐當歸,還有非常神奇的梅花草。手稿中所描述的中世紀花園裡種植了愛之玫瑰,因其拉丁語名稱:philirosa,所以被稱為‘fioletka’(紫玫瑰)。 ……貴族的豪宅旁邊不能缺少愛情之花(Flos amoris)——莧屬植物的一種。”
Picture display
standardowy (864px desktop)
仲夏夜節,圖源:Przemysław Graf / Agencja Gazeta
Picture image
noc-kupaly-fot-przemyslaw-graf-ag_noc2-pg.jpg
讓我們研究一下波蘭民間信仰和習俗中出現的一些催情藥。其中許多與古老的斯拉夫節日——仲夏夜節(Noc Kupały / Noc Sobótki)有關。 2016年由莫妮卡·庫亞夫斯卡(Monika Kujawska)、烏卡什·烏察伊(Łukasz Łuczaj)、尤安娜·索斯諾夫斯卡(Joanna Sosnowska)和彼得·科勒帕茨基(Piotr Klepacki)編輯的“Rośliny w wierzeniach i zwyczajach ludowych”(暫譯:《民間信仰和習俗中的植物》)的書談到其中的大多數。這部出色的作品基於波蘭民俗學家和民族志學者亞當·費舍爾(Adam Fischer,1889年至1943年)在兩次世界大戰之間所進行的研究。
《民間信仰和習俗中的植物》繼承了波蘭“植物標本集”(zielnik)的傳統。該傳統源於十六世紀和十七世紀所創作的作品:斯特凡·法利咪熱(Stefan Falimirz)的“O ziołach i mocy ich”(暫譯:《關於草藥及其作用》)以及西蒙·斯瑞紐師(Szymon Syreniusz)的“Zielnik”(暫譯:《草藥集》)。十九世紀和二十世紀,多虧民族志學家、民俗學家和斯拉夫研究家,如:奧斯卡·科爾伯格(Oskar Kolberg,1814年至1890年)、齊格蒙特·格洛格爾(1845年至1910年)、亞歷山大·布魯克納爾(Aleksander Bruckner,1856年至1939年)或卡奇米日·莫辛斯基(Kazimierz Moszyński,1887年至1959年),這一領域的研究仍在繼續。
Picture display
standardowy (864px desktop)
歐當歸,圖源:Paweł Małecki / Agencja Gazeta
Picture image
lubczyk-ogrodowy-fot-pawel-malecki-ag_pa180622_1311.jpg
讓我們從歐當歸(波蘭語:lubczyk)開始吧。毫無疑問,這是波蘭人最常與催情藥聯繫在一起的一個植物。其名字有無數的版本,例如:lubszyk、lubszczyk、lubieszczyk 或 lubieniec——都來自拉丁文名字 Levisticum officinale,但通常與波蘭語的“lubić”(“喜歡”)一詞相關聯。
歐當歸是一種非常受歡迎的草藥,因其濃郁的鮮味而一如既往的被普遍使用(尤其是加到肉湯裡!)。過去,人們相信,它可以幫助激發潛在情人的性慾和愛。歐當歸和榛子被用於草藥浴,以確保未來的幸福。人們還相信美麗而受人愛戴的姑娘是童年時被父母用歐當歸水洗澡過的。女孩們應該隨身攜帶歐當歸的樹枝,這樣可以盡快找到丈夫。而且沐浴在這些藥草中的年輕男孩同樣會贏得自己心目中女孩兒的愛戀。
在大波蘭省卡利甚市附近,存在午夜時分採摘歐當歸的習俗。在滿月下,採摘時需要說出這樣的話:“歐當歸啊,歐當歸啊,我用五指採摘你,讓人們追逐我的情意。
Picture display
standardowy (864px desktop)
Picture image
nasiezrzal-fot-flpa-en_01159806_5475.jpg
針對瓶爾小草而言,人種學家引用了一個非常相似的說法。該植物的波蘭語名稱“nasięźrzał”是根據“na siebie spojrzał”——“他看著自己”這一短語創建的,其他語言中則強調其外觀,比如英文的“adder’s tongue fern”——“蛇舌蕨類植物”或“毒蛇舌蕨類植物”。根據齊格蒙特·格洛格爾,該植物也是在午夜以一種相當奇特的方式被採摘的:
Text
“人們說,女孩想要贏得男孩的愛,必須以特殊的方式採摘這種蕨類植物:白天選好了它所生長的地方後,她必須在午夜時分光著身子去那裡,背對著它採摘,以免魔鬼把她帶走。”
摘下植物後,女孩應該念出咒語——通常類似於上述歐當歸的——然後將藥草擦到她的皮膚上,以便使自己更具吸引力。
作為愛情魔法的一部分,神話中的蕨花只在仲夏夜盛開,而且只有格外善良的人才能發現它。它被視為非常有效的——尋找蕨花是男孩女孩可以在沒有伴侶或年長者監督的數情況下彼此陪伴的極為少數的機會之一。
蕨花的象徵意義如此強烈,以至於幾個世紀以來都沒有被遺忘。十九世紀著名的波蘭作家,傳說和故事的編年史家約瑟夫·伊格納齊·克拉舍夫斯基(Józef Ignacy Kraszewski)寫了一個關於它的童話故事,歌詞詞曲作者喬納什·科夫塔(Jonasz Kofta)則為 Alibabki 女隊創作了名為《一夜之花》的一首歌。
Picture display
standardowy (864px desktop)
小蔓長春花,圖源:Wacław Klag / East News
Picture image
barwinek-fot-waclaw-klag-en_01446927_0147.jpg
自十七世紀末以來,小蔓長春花就被稱為催情藥。當時“De Secretis Mulierum”的譯本在波蘭出版,名為“O sekretach białogłowskich”(暫譯:《關于淑女的秘密》)。這部作品通常被認為是十三世紀的哲學家艾爾伯圖斯·麥格努斯(Albertus Magnus)的作品,但實際上是由他的一名學生創作的。該作品解釋了性和繁殖的問題,不僅詳細討論占星術對胎兒的影響,也提到植物對戀人的影響,而小蔓長春花是被推薦的催情劑之一。
根據亞當·費舍爾的說法,上述的意見與波蘭南部民間的信仰產生了共鳴——該地區的人同樣認為這種花是一種催情藥。在小波蘭省,克拉科夫市附近,常綠的小蔓長春花葉子被用來為新娘和伴娘製作花冠,也被用於過去代替花束的婚禮桿、婚禮花環(處女的象徵)以及作為婚禮麵包的裝飾。
甚至還有關於小蔓長春花的情歌,例如小波蘭省安德雷胡夫(Andrychów)女人所唱的:“亞希內科,亞希內科,你的小蔓長春花來自何處?”。
Picture display
standardowy (864px desktop)
Picture image
bratek-en_90015484_0001.jpg
三色堇是一個關於愛情的民間傳說中的主人公,但恐怕故事的結局並不圓滿。該花的波蘭語名字(“bratek”,“小兄弟”)據說來自兄弟姐妹之間被禁止的愛情。正如卡奇米日·莫辛斯基所寫:
Text
“在儀式中發揮重要作用的非魔法植物中,三色堇(Viola tricolor L.)和山羅花屬的 Melampyrum nemorosum 最值得注意。這些草藥在民間信仰中似乎是互補的,其特徵是具有雙色花,並且這兩種植物都有淺黃色與深藍色或紫色的組合。大部分北斯拉夫人所居住的地區流傳一個傳說,說這兩種花原本是以有罪的,亂倫的方式相愛的一對兄妹。因此,在波利西亞地區和白俄羅斯的部分地區有一首著名的民謠提到它們,其中包含了兄弟姐妹之間亂倫的愛情……。在兩種花起源於人類的傳統仍然存在的某些地區,黃色花瓣被認為是變成花的兄弟,藍色花瓣則被認為是姐妹。”
Picture display
standardowy (864px desktop)
迷迭香,圖源:Justyna Rojek / East News
Picture image
rozmaryn-fot-justyna-rojek-en_01314026_0832.jpg
Text
“噢,我的迷迭香,盛開吧
噢,我的迷迭香,盛開吧
我會去找我心目中唯一的那個姑娘
問她要不要我。”
在一戰時最著名的波蘭士兵歌曲中有上述關於迷迭香的詞。這種芳香且廣泛使用的藥草是一種非常重要的婚禮象徵,但同時也被用於愛情魔法。根據奧斯卡·科爾伯格的研究,波茲南地區的人相信,只要一個姑娘設法將一枝迷迭香插入她心愛的人的襯衫領子裡,她肯定會享受愛情之福。
Picture display
standardowy (864px desktop)
安傑伊·瓦伊達(Andrzej Wajda)執導的《塔杜施先生》的劇照,圖源:Canal+ Polska
Picture image
pan_tadeusz_canal_.jpg
亞當·密茨凱維奇(Adam Mickiewicz)在其著名的《塔杜施先生》(“Pan Tadeusz”)中如此描寫塔杜施(Tadeusz)和佐霞(Zosia)的第一次會面:
Text
“窗台上擺著一盆盆香氣襲人的名花,
有天竺葵、翠菊、堇花、紫羅蘭。
這遊子走近一個窗口,又是一陣驚愕:
果林中,在從前長滿蕁麻的那邊,
有一座小花園,羊腸小道縱橫交錯,
園子裡到處是英國草和香薄荷。”
Author
譯者:易麗君,《塔杜施先生》,四川文藝出版社,2016年出版
在西里西亞,山毛櫸也被用於愛情魔法。如果想要吸引某人並讓他們愛上你,就需要在森林裡找到生長在冷杉附近的一棵山毛櫸,(需要確保當風吹過時它們的樹枝就會接觸到)。然後,從他們觸摸的地方摘下一些樹皮,將其燒成灰,用水沖泡,並送給你心目中的人喝。只要這麼做,他一定會立刻瘋狂地愛上你。
我們希望所有這些信息能讓你為情人節做好準備。如果尚沒準備好,也可以等到仲夏夜——六月份,在歐洲森林中可以採摘到上面列出的多數植物。
而且,如果幸運的話,你甚至可能會發現傳說中的蕨花……
作者:娜塔莉亞·蒙特拉克(Natalia Mętrak),2022年2月4日
譯者:司徒靜(Magdalena Stoszek-Deng),2023年2月