Бамберы: немецкие крестьяне в Познани
В XVIII веке сотни немецких крестьян получили приглашение переехать на постоянное жительство в окрестности Познани. Переселенцы, получившие прозвище «бамберы», долгое время сохраняли особую локальную идентичность, проявлявшуюся в их обычаях, одежде и многом другом. Со временем немецкие колонисты полностью ассимилировались, став польскими гражданами и неотъемлемой частью познанского культурного ландшафта.
Picture display
standardowy [760 px]
Площадь Старый Рынок в Познани, фото: Лукаш Щепанский / Reporter / East News
В начале XVIII века население Познани и окрестных сел резко сократилось из-за Северной войны и последовавшей за ней эпидемии чумы. Первые случаи заражения зафиксировали в 1709 году, а вскоре после этого болезнь вовсю собирала свою страшную дань.
Text
В Познани, и так обезлюдевшей из-за войны, численность населения сократилась с 12000 до 3000 человек. Близлежащие деревни практически вымерли, сам город какое-то время тоже стоял почти пустой. […] Площадь Старый Рынок заросла травой, часы на башне остановились, а в разграбленных магазинах орудовали мародеры.
Author
Познанский историк Ярослав Бурхарт в статье «Bamber, czyli swój chłop» / «Бамбер, или свой крестьянин», Onet.pl, 2017
Деревни вокруг Познани играли важнейшую роль в жизни города: они снабжали его продовольствием и обеспечивали доход. Городские власти решили оживить их с помощью переселенцев из других стран. Польский король Август II Сильный позволил иностранцам селиться на польских землях — правда, только католикам.
Познань поддерживала торговые отношения с немецким городом Бамберг, поэтому будущих колонистов решили искать именно там. Население Бамберга составляли католики, а из-за чрезмерных налогов местные крестьяне и так уже подумывали о поиске лучшей жизни на новом месте. Польша предложила им финансовую поддержку: налоговые льготы, субсидии, а также бесплатное зерно для посева и древесину для строительства домов. Этого было достаточно, чтобы бамбергские крестьяне отважились на переезд в Познань.
Picture display
standardowy [760 px]
Бывший бамберский дом в современной Познани, фото: Лукаш Цыналевский / AG
Первые немецкие поселенцы прибыли в Польшу в 1719 году и поселились в селе Любонь. Именно там, 1 августа, польские власти заключили с ними договор:
Text
Мы, нижеподписавшиеся бурмистр и совет города, глава села и его старейшины, двадцать почтенных горожан и старост, будучи управляющими землями, принадлежащими королевскому городу Познань […]_ приложили усилия и издали указ, разрешающий свободно привлекать людей […]. Немецкий народ почитает за счастье заботиться о хозяйствах, выражать смирение, вовремя и добровольно платить налоги и ренту, соблюдать законы и трудиться без принуждения, а также подчиняться всем приказам.
Author
Текст предоставлен Обществом познанских бамберов
Переселенцам предложенные условия показались выгодными, и желающих переехать в Польшу прибавилось. В 1719-1753 гг. несколькими волнами прибыло примерно 700 колонистов. Они селились рядом с Познанью, в частности, в селах Вильда, Дембец, Ратае и Бонин, куда наконец вернулась жизнь. Кое-кто из немецких переселенцев переехал в саму Познань.
Не все немецкие мигранты приехали из Бамберга. Среди них были жители расположенных неподалеку городков Баунах, Кронах и Лихтенфельс. Тем не менее поляки прозвали всех немецких колонистов «бамберами» по названию родного города первой группы переселенцев.
Колонисты прекрасно уживались с местными поляками. Поначалу бамберы не говорили по-польски, но постепенно многие выучили язык своей новой родины, чтобы посещать католические службы на польском языке. Кроме того, дети бамберов изучали польский в школе. Со временем участились случаи смешанных браков между бамберами и поляками. В результате уже к началу XIX века многие бамберские семьи полностью ассимилировались. Тем не менее для многих бамберов немецкие корни оставались важными, а многие сохраняли двуязычие и говорили как по-польски, так и по-немецки.
Picture display
standardowy [760 px]
Бамберские женщины в традиционных национальных костюмах, ок. 1900, фото: Ателье Iris, Я. Мацкевич, фотография предоставлена Национальным музеем в Познани
Бамберы выделялись не только благодаря своим немецким корням, но и особым традициям. К примеру, празднованиям, посвященным святому Роху и святому Лаврентию Римскому.
В середине августа в честь святого Роха бамберские крестьяне устраивали вечерние шествия по селу с фонариками. 10 августа, в день святого Лаврентия, бамберы не разводили огонь в кухне и ели еду, приготовленную накануне. Рядом с домом они строили придорожные часовни, посвященные этим и другим святым.
Однако самым характерным элементом бамберской традиционной культуры, пожалуй, был богато украшенный женский наряд:
Text
Бамберские женщины носили короткие складчатые юбки ярких живых цветов. На юбках было множество складок; верх был преимущественно из черного бархата с отделкой из прекрасного кружева; чулки белые; ботинки черные высокие, на высоком каблуке, шнурки белые. Но главным украшением служил головной убор, дополняющий женский бамберский наряд.
Author
Леон Сливинский в книге: «Poznańskie Wspominki: Starzy Poznaniacy Opowiadają»
Этот головной убор («корнет») представлял собой массивный конус около двадцати сантиметров высотой. Основой служил богато декорированный каркас из плотного картона и проволоки. Переднюю часть украшало множество искусственных цветов с вплетенными в них стеклянными бусинами и цветными нитями. Сзади — бантики из искусственного шелка, крепившиеся к лентам, которые можно было при необходимости затянуть. Стоит добавить, что корнет носили только незамужние девушки. Замужним полагалось носить элегантные, но не столь богато украшенные чепцы.
Примечательно, что бамберский женский национальный костюм родом вовсе не из Германии. Он возник уже на польской почве в результате смешения модного стиля бидермайер и народных костюмов из Великопольши, Верхней Франконии и Саксонии. Бамберские женщины надевали национальный наряд лишь по особым случаям, например, в дни религиозных праздников (в первую очередь Тела Христова), на свадьбы и национальные праздники.
Picture display
standardowy [760 px]
Бамберская часовня Яна Непомуцкого по адресу улица Буковская, 125, Познань, фото: Four.mg / Wikimedia.org
Считается, что окончательная полонизация бамберов пришлась на времена правления канцлера Бисмарка. После разделов Польши Познань и окрестные земли стали частью Пруссии, и в конце XIX века Бисмарк решил проводить на доставшихся ему польских землях политику германизации. В школах вместо польского языка начали преподавать немецкий. Бамберы, к тому времени связанные с Польшей крепкими узами (через язык, семью и религию), противились такой политике и объявили себя польскими националистами. Согласно прусским документам той эпохи, ни один человек из деревень рядом с Познанью не назвался немцем. В случае бамберов политика германизации Бисмарка возымела эффект, противоположный задуманному.
Благодаря выгодным экономическим условиям и тяжелому труду, многие бамберы разбогатели. В результате слово «бамбер» вошло в польский язык: оно означало не только человека с немецкими корнями, а любого зажиточного крестьянина.
В начале ХХ века Познань стремительно разрасталась, а деревни, где проживали бамберы, одна за другой входили в состав города. Однако сами бамберы с трудом приспосабливались к городской жизни: они оставались фермерами еще долгое время после того, как их земли стали частью города. Из-за этого слово «бамбер» несколько изменило свое значение: отныне так стали называть отсталых, не слишком образованных людей.
Это может показаться несправедливым, особенно если вспомнить, что многие бамберские семьи сумели добиться высокого положения в обществе. Так, Лайтгеберы и Дайерлинги стали известными владельцами магазинов и активно участвовали в банковской и образовательной сферах. Станислав Пфицнер держал одну из самых популярных в городе кондитерских, расположенную в престижном месте — на площади Старый Рынок.
Picture display
standardowy [760 px]
Особняк Михала Байерляйна в Познани на улице Ружана, 13, фото: Лукаш Циналевский / AG
Благодаря бамберам в Познани появилось немало памятников архитектуры, в первую очередь очаровательные придорожные часовни, возведенные в бывших бамберских селах, которые сегодня входят в состав города. Одна такая часовня со статуей святого Антония с младенцем Иисусом на руках стоит на улице Заменгофа, 132. Ее в 1889 году установила семья Вальтер в память о члене своей семьи, погибшем от удара молнии. Бамберские часовни можно также найти по адресу улица Станислава, 16, и улица Буковская, 125: там находятся часовни, посвященные святому Лаврентию и Яну Непомуцкому.
Еще одно свидетельство бамберского влияния на городской ландшафт — это прекрасный особняк на улице Ружана, 13:
Text
Он был построен в 1903 году для Михала Байерляйна, богатого купца с бамберскими корнями. […] У здания тщательно продуманный и богато украшенный фасад, красоту которого подчеркивают балконы с замысловатыми решетками. […] Сразу же привлекает внимание т.н. эдикула или ниша-часовня с массивной ионической колонной, которая поддерживает великолепную деревянную статую архангела Михаила в доспехах, пронзающего копьем змея. Статую изготовили в 1900 году во Франции. Святой Михаил был покровителем родной деревни владельца дома.
Author
«Tropem bamberskich świątków» / «По следам бамберских скульптур святых», www.ehistoria.edu.pl
Picture display
standardowy [760 px]
Бамберский праздник рядом с «колодцем бамберки», фото: Лукаш Циналевский / AG
ХХ век для бамберов, как и для большинства поляков, оказался очень непростым. Об их судьбе в годы Первой мировой войны мы знаем мало, зато известно, что во время Второй мировой войны они сохраняли верность Польше, даже когда нацистская Германия предложила им сотрудничество как потомкам немцев. После отказа сотрудничать с Гитлером многих бамберов сослали на принудительные работы, депортировали и даже отправили в лагеря смерти.
После войны коммунистические власти в Польше не доверяли людям с немецкими фамилиями, поэтому притеснения бамберов продолжились. У них конфисковали землю и собственность. Возрождение бамберского самосознания стало возможным лишь после краха коммунизма в Польше в 1989 году.
В 1996 году было создано Общество познанских бамберов, которое ставит перед собой цель сохранять и поддерживать бамберскую культуру. Усилиями общества в 2003 году в Познани появился Музей бамберов. В музее, расположенном по адресу улица Мостова 7/9, можно увидеть реконструкцию типичного бамберского сельского дома конца XIX века и интересные артефакты, например, традиционную сельскохозяйственную утварь или корнет конца XIX века.
Общество познанских бамберов ежегодно проводит бамберский праздник в память о подписании договора с первыми немецкими переселенцами в селе Любонь (которое, кстати, не вошло в состав современной Познани). Бамберский праздник проходит в первую субботу после 1 августа на площади Старый рынок в Познани, рядом с «колодцем бамберки». Этот замечательный памятник создал в 1915 году скульптор Йозеф Вакерле. Он изображает девушку с кувшинами в руках, одетую в традиционный бамберский наряд. К празднику скульптуру украшают гирляндами и зачитывают вслух текст того самого любонского договора. Женщины в традиционных бамберских нарядах собираются рядом с колодцем и угощают прохожих бамберскими деликатесами, к примеру, дрожжевым пирогом. Посмотреть на это симпатичное мероприятие приходят множество посетителей, среди которых немало местных жителей, желающих лучше узнать свое прошлое. Бытует мнение, будто бамберские корни есть у каждого четвертого жителя Познани.
Picture display
standardowy [760 px]
Бамберский карнавал в районе Сродка, Познань, фото: Лукаш Циналевский / AG
В 2019 году отмечали 300-ую годовщину со дня прибытия бамберов в Польшу, поэтому в Познани этот год провозгласили Годом бамберов. По такому случаю издательство Wydawnictwo Miejskie Poznania, связанное с городской администрацией, выпустило специальный фотоальбом, составленный Магдаленой Мругальской-Банашак. Альбом под названием «Триста лет вместе: познанские бамберы» («300 Lat Razem: Poznańscy Bambrzy») содержит архивные фотографии, на которых запечатлена повседневная жизнь, обычаи и история бамберов. В честь юбилея познанский парк рядом с Ожеховой улицей был переименован в Познанский бамберский парк.
Кроме того, в 2019 году Общество познанских бамберов получило важную премию Оскара Кольберга, которая присуждается за выдающиеся достижения в области традиционной региональной культуры.
Перевод с английского Мадины Алексеевой
[{"nid":"5695","uuid":"149c0660-3eab-4f7e-b15d-9a3a314fb793","type":"article","langcode":"ru","field_event_date":"","title":"\u0421\u043e\u0432\u0440\u0435\u043c\u0435\u043d\u043d\u043e\u0441\u0442\u044c \u0432 \u043f\u043e\u043b\u044c\u0441\u043a\u043e\u0439 \u043f\u043e\u044d\u0437\u0438\u0438 \u0425\u0425 \u0432\u0435\u043a\u0430","field_introduction":"\u041d\u0430 \u043f\u0440\u043e\u0442\u044f\u0436\u0435\u043d\u0438\u0438 \u043f\u043e\u0441\u043b\u0435\u0434\u043d\u0438\u0445 \u043f\u044f\u0442\u0438\u0434\u0435\u0441\u044f\u0442\u0438 \u043b\u0435\u0442 \u0438\u0441\u0441\u043b\u0435\u0434\u043e\u0432\u0430\u0442\u0435\u043b\u0438 \u043f\u043e\u043b\u044c\u0441\u043a\u043e\u0439 \u043f\u043e\u044d\u0437\u0438\u0438 \u0425\u0425 \u0432\u0435\u043a\u0430 \u0441\u0447\u0438\u0442\u0430\u043b\u0438 \u043d\u0430\u0447\u0430\u043b\u043e\u043c \u0441\u043e\u0432\u0440\u0435\u043c\u0435\u043d\u043d\u043e\u0441\u0442\u0438 \u043f\u0435\u0440\u0438\u043e\u0434 \u043f\u043e\u0441\u043b\u0435 \u041f\u0435\u0440\u0432\u043e\u0439 \u043c\u0438\u0440\u043e\u0432\u043e\u0439 \u0432\u043e\u0439\u043d\u044b (\u0442\u043e \u0435\u0441\u0442\u044c \u0432\u0440\u0435\u043c\u044f \u0432\u043e\u0437\u043d\u0438\u043a\u043d\u043e\u0432\u0435\u043d\u0438\u044f \u0430\u0432\u0430\u043d\u0433\u0430\u0440\u0434\u043d\u044b\u0445 \u0442\u0435\u0447\u0435\u043d\u0438\u0439). \u041e\u0434\u043d\u0430\u043a\u043e \u0432 \u043f\u043e\u0441\u043b\u0435\u0434\u043d\u0438\u0435 \u0433\u043e\u0434\u044b \u0438\u0441\u0442\u043e\u043a\u0438 \u0441\u043e\u0432\u0440\u0435\u043c\u0435\u043d\u043d\u043e\u0439 \u043f\u043e\u043b\u044c\u0441\u043a\u043e\u0439 \u043f\u043e\u044d\u0437\u0438\u0438 \u0443\u0441\u043c\u0430\u0442\u0440\u0438\u0432\u0430\u044e\u0442 \u0443\u0436\u0435 \u0432 \u0442\u0432\u043e\u0440\u0447\u0435\u0441\u0442\u0432\u0435 \u043f\u0440\u0435\u0434\u0441\u0442\u0430\u0432\u0438\u0442\u0435\u043b\u0435\u0439 \u00ab\u041c\u043e\u043b\u043e\u0434\u043e\u0439 \u041f\u043e\u043b\u044c\u0448\u0438\u00bb (1895\u20131918).\r\n","field_summary":"\u041e\u0442 \u043f\u0430\u0440\u043d\u0430\u0441\u0441\u0438\u0437\u043c\u0430 \u0434\u043e \u0430\u0432\u0430\u043d\u0433\u0430\u0440\u0434\u0430: 5 \u0442\u0435\u0447\u0435\u043d\u0438\u0439, \u043e\u043f\u0440\u0435\u0434\u0435\u043b\u0438\u0432\u0448\u0438\u0445 \u043f\u043e\u043b\u044c\u0441\u043a\u0443\u044e \u043f\u043e\u044d\u0437\u0438\u044e XX \u0432\u0435\u043a\u0430.","topics_data":"a:1:{i:0;a:3:{s:3:\u0022tid\u0022;s:5:\u002259609\u0022;s:4:\u0022name\u0022;s:33:\u0022#\u044f\u0437\u044b\u043a \u0438 \u043b\u0438\u0442\u0435\u0440\u0430\u0442\u0443\u0440\u0430\u0022;s:4:\u0022path\u0022;a:2:{s:5:\u0022alias\u0022;s:26:\u0022\/topics\/yazyk-i-literatura\u0022;s:8:\u0022langcode\u0022;s:2:\u0022ru\u0022;}}}","field_cover_display":"default","image_title":"","image_alt":"","image_360_auto":"\/sites\/default\/files\/styles\/360_auto\/public\/field\/image\/peiper_tadeusz_6883077.jpg?itok=657Yq-o6","image_260_auto":"\/sites\/default\/files\/styles\/260_auto_cover\/public\/field\/image\/peiper_tadeusz_6883077.jpg?itok=58nl0Ijx","image_560_auto":"\/sites\/default\/files\/styles\/560_auto\/public\/field\/image\/peiper_tadeusz_6883077.jpg?itok=uyjmQphE","image_860_auto":"\/sites\/default\/files\/styles\/860_auto\/public\/field\/image\/peiper_tadeusz_6883077.jpg?itok=0DTNnHnI","image_1160_auto":"\/sites\/default\/files\/styles\/1160_auto\/public\/field\/image\/peiper_tadeusz_6883077.jpg?itok=KQjtn6cS","field_video_media":"","field_media_video_file":"","field_media_video_embed":"","field_gallery_pictures":"","field_duration":"","cover_height":"249","cover_width":"440","cover_ratio_percent":"56.5909","path":"ru\/node\/5695","path_node":"\/ru\/node\/5695"}]