Wprawdzie nie powinno się oceniać książki po okładce, jednak w tym wypadku strona wizualna zasługuje na kilka słów. Każdemu hasłu towarzyszy ilustracja stworzona przez projektantkę graficzną Magdalenę Burdzyńską. Obrazy z jednej strony dopełniają i interpretują tekst, nawiązując z nim dialog: wizualny dowcip odpowiada językowej ironii. Z drugiej strony równie dobrze mogłyby funkcjonować w oderwaniu od niego i snuć własną opowieść. W tych kompozycjach konwencja skrótu współgra z wyobraźnią, a geometryczne wzory na jednym rysunku rozpływają się w abstrakcyjne kształty na kolejnym. Połączenie kilku barw tworzy mieszankę prostoty i ekstrawagancji.
Podczas projektowania książki zadbano o detale. W druku wykorzystano polskie kroje pisma: Nocturne Serif (Mateusz Machalski) oraz Sudety (Jan Estrada-Osmycki / Threedotstype). Klasyczny, alfabetyczny układ haseł nie wyklucza innego sposobu lektury, np. tematycznej, zgodnej ze wskazówkami umieszczonymi na marginesie. Do tomu dołączono również plakat z ilustracją słowa "miłość".
Publikacja Culture.pl to powtórka z lekcji historii i sprawdzian wiedzy o współczesności. Opowieść o sztuce, nauce, kuchni i emocjach oraz o języku, który nie tylko nazywa rzeczywistość, lecz także ją tworzy. Napisana trochę na poważnie, trochę z przymrużeniem oka. Została doceniona przez Polskie Towarzystwo Wydawców Książek, które podczas Warszawskich Targów Książki w maju 2019 roku ogłosiło ją jedną z Najpiękniejszych Książek Roku. Z kolei w październiku 2019 książka została nagrodzona w konkursie na książkę edytorsko doskonałą "Edycja 2018/2019" podczas Międzynarodowych Targów Książki w Krakowie.
W 2021 roku Instytut Adama Mickiewicza wydał książkę „Quarks, Elephants & Pierogi: Poland in 100 Words" w języku japońskim - 素粒子、象とピエロギと−101語のポーランド. Książkę przetłumaczyła Yasuko Shibata przy wsparciu redakcyjnym Arts Translators Collective.
Uroczysta premiera publikacji odbyła się 18 czerwca 2022 podczas Festiwal Polski w Tokio.