Pismo świadomie elitarne w tym najbardziej szlachetnym rozumieniu elitaryzmu, który redakcja zdaje się pojmować jako dusz pięknych obcowanie – ocenia Adam Michnik. – Wydaje się, że to dzięki 'Zeszytom' w sposób poważny została podjęta problematyka współczesności środkowoeuropejskiej i próba nowych odpowiedzi na klasyczne pytania naszej kultury.
"Zeszyty Literackie" stworzyła w 1983 roku, na emigracji we Francji, Barbara Toruńczyk.
Od 1989 roku "Zeszyty Literackie" wydawane są w Warszawie przez stały zespół redakcyjny, który tworzą: Stanisław Barańczak – poeta, eseista, tłumacz, profesor Harvard University (USA); Ewa Bieńkowska – zamieszkała we Francji, filozof kultury europejskiej XIX i XX wieku, autorka m.in. monografii Wagnera, Nietzschego; Wojciech Karpiński – eseista, autor książek m.in. o Czapskim, van Goghu, zatrudniony we Francuskiej Akademii Nauk w Paryżu; Petr Kral – czeski filmoznawca i krytyk sztuki XX wieku, zatrudniony w Centre Pompidou i w Kancelarii Prezydenta Republiki Czeskiej w Pradze; Ewa Kuryluk – malarka, pisarka, krytyk sztuki, mieszkająca obecnie w Paryżu; Roberto Salvadori – włoski wydawca, eseista, autor książek m.in. o korzeniach sztuki nowoczesnej, wykładowca Uniwersytetu Warszawskiego; Tomas Venclova – najwybitniejszy żyjący poeta litewski, profesor Yale University (USA); Adam Zagajewski – poeta, wykładowca Houston University (USA), zamieszkały w Paryżu; Marek Zagańczyk – wykładowca w warszawskiej Akademii Teatralnej, początkowo sekretarz redakcji, a od września 2008 roku – zastępca redaktor naczelnej.
Do grona stale publikowanych autorów należą: Paweł Hertz, Czesław Miłosz, Timothy Garton Ash, Leszak Kołakowski, Jan Kott, Kazimierz Brandys, Józef Czapski, Zbigniew Herbert, Konstanty A. Jeleński.
Ambicją pisma jest scalenie polskiej literatury emigracyjnej i krajowej, dlatego "Zeszyty Literackie" często publikują utwory polskiej literatury powstałe poza krajem, m.in.: Witolda Gombrowicza, Jerzego Stempowskiego i Aleksandra Wata.
Pismo publikuje również przekłady na język polski utworów wybitnych pisarzy literatur światowych m.in.: laureatów nagrody Nobla – Brodskiego, Gordimera, Heaneya, Seiferta, Walcotta.
"Zeszyty Literackie" popularyzują także twórczość takich autorów, jak Achmatowa, Auden, Blixen, Cioran, Cwietajewa, Eliade, Hofmannsthal, Jünger, Kundera, Nabokov, i dostarczają czytelnikom doskonałe tłumaczenia autorstwa Stanisława Barańczaka, Joanny Guze, Pawła Hertza, Zygmunta Kubiaka (dział "Prezentacje" i "Warsztat tłumacza").
W stałym dziale "Europa Środka" publikowane są teksty dotyczące Europy Środkowo-Wschodniej, nie tylko literackie, ale także odnoszące się do polityki i filozofii. Pojawiają się tu teksty sygnowane takimi nazwiskami jak: Cioran, Eliade, Havel, Holan, Kundera, Plinszky, Venclova oraz teksty analizujące tradycję artystyczną tego regionu Europy i wskazujące na związki sztuki i polityki autorstwa m.in.: Bieńkowskiej, Fejto, Kuryluk, Manea, Salvadori.
"Zeszyty Literackie" zamieszczają również wiersze młodych poetów nurtu klasycznego, m.in. Marzeny Brody, Krzysztofa Koehlera, Artura Szlosarka. Promują debiutantów np. Marcina Sabieniewicza (nagroda za debiut roku w 1997).
"Zeszyty Literackie" w monograficznych numerach prezentują sylwetki najwybitniejszych twórców XX wieku, np. Franza Kafki (nr 51), Mariny Cwietajewej (nr 52), Karen Blixen (nr 53), E.M. Ciorana (nr 54 ), Lenor Fini (nr 61), Ernsta Jüngera (nr 62), Balthusa (nr 64), Pawła Hertza (nr 65), Vladimira Nabokova (nr 67), Claudia Magrisa (nr 107), W.G. Sebalda (nr 118), Nicoli Chiaromonte (nr 126), Annemarie Schwarzenbach (nr 131) lub tworzą monografie miast europejskich, poświęcone Pradze (nr 52), Wenecji (nr 60), Triestowi (nr 90), Budapesztowi (nr 102) czy Moskwie (117).
Ukazywały się również numery tematyczne, jak np. "Cień Habsburgów" (nr 113), "Podróże" (nr 123) czy "Oblicza Węgier" (nr 133).