Dymitriads & Grubianitas…
The Polish interest in things Muscovite continued in the early 17th century, when a series of political and military interventions by the Polish-Lithuanian Commonwealth, known as the Dimitriads, ended in the temporary occupation of the Kremlin. This time of turmoil, known in Russian history as the Time of Trouble, further contributed to Polish knowledge and stereotypes of Russia - and vice versa.
Polish diarists who spent that time in Russia, and who surely were not impartial to the matter, were struck by the fear and submissiveness manifested by the Tsar’s subjects, as well as by their violence and brutality (especially, with regard to those of their compatriots who surrendered).
Many Poles who witnessed first-hand the turmoil wrote later of the ‘vulgarity and obscenity of this folk’. Many were struck, in particular, by the lack of culture and education on the part of the Muscovite elites, which manifested in the absence of the good manners and etiquette typical of the upper classes in Europe (this also stretched to the codes of diplomacy). Many of these authors, who often had a thorough education, were particularly struck by the near total absence of celebratory speeches and oratorical performances, something the Poles considered an indispensable element of cultured human interaction.
This stretched also to science, studies and books. As one author noted, ‘there are no studies whatsoever here, nor do they make use of science, as it is forbidden’. Another author quoted an anecdote heard from one Golovin. According to that member of the Muscovite nobility, the tsar was so afraid that his subjects would become wiser than him, that he ordered that all the books that he himself couldn’t understand be burned. Effectively, as Polish authors concluded, Russians of the time had a very limited knowledge of the outside world, which basically consisted of a vague awareness of Poland, Lithuania and Germany.
The stereotype of Muscovy and Russian culture as inferior, barbarian, and primitive was a fairly common trope in Polish literature throughout the 17th century, a time when Polish culture was fashionable and influential in Muscovy, and when even the Tsar read Polish. Jan Chryzostom Pasek (1636-1701), author of a brilliant diary from the second half of the 17th century, who as a soldier was engaged in fighting with Muscovites, coined even - much in the macaronic style typical of his writings - a special word ‘grubianitas’ [churlishness, ‘scurrilitas’] to refer to this perceived aspect of Russian society.