妲尕(Daga)和妲娜(Dana)唱得很好,她们的歌曲也很好听,但只有参加她们的演唱会才可以体验到她们乐队的非凡。她们舞台上所具备的能量和魅力、随时即兴的创作、信手拈来的电子音乐——这一切听起来很轻松,但她们面对复杂的编曲和所提到的政治课题时却很认真。该乐队已准备好了与来自遥远的中国或蒙古的音乐家进行合作,同时,也准备好了对自己所创作的内容的艺术性承担责任。
开端
1983年3月16日出生于乌克兰西部的伊万诺-弗兰科夫斯克(当时属于苏联)的波格妲娜·维妮茨卡(Bogdana Vynnytska)和1983年4月27日出生于波兰波兹南的妲尕玛拉·格雷戈罗维奇(Dagmara Gregorowicz)相识于2006年7月。他们一起在克拉科夫攻读国际夏季爵士学院的声乐课。格雷戈罗维奇回忆道:
“自我记事以来,我一直在合唱团唱歌,但我父母始终没有送我去读音乐学校。我只不过在淋浴或打扫时唱唱歌,仅此而已。那时,我经营着 Voo Voo 乐队的一个粉丝俱乐部,该乐队的贝斯手卡里姆·马尔图谢维奇(Karim Martusewicz)说服我去参加爵士工作坊。我上的是声乐课。每个人都演奏了很精彩的独奏,只有我,闭着眼睛唱了平时在淋浴时所唱的一首歌——‘Summertime’。下课后,妲娜来找我。”
回顾当时的情况,妲娜补充道:
“虽然妲尕当时也许不具备技术基础,但我没有必要安慰她。因为她唱得很动人,而且很有想法。这是最关键的。”
一年后参加工作坊时,她作为钢琴家与1988年4月7日出生于琴斯托霍瓦的米科瓦伊·珀斯撇沙尔斯基(Mikołaj Pospieszalski),小提琴手兼低音提琴手一起加入了乐队。回忆乐队成立的时刻,妲娜谈到:
“那时候,我们只不过是一起玩音乐,彼此要好的人。我先回到利沃夫了,妲尕回到波兹南了,米科瓦伊回到克拉科夫了。2007年12月,我获得了为期六个月的波兰文化部长 Gaude Polonia 奖学金。妲尕当时正好在利沃夫,因此我赶紧跟她分享消息,以后我们可以经常见面,一起吃喝玩乐,享受生活。她回复说:‘咱们组个乐队吧’。”
Picture display
standardowy [760 px]
妲尕妲娜乐队,图源:Ryszard Izydorczak
维妮茨卡来到华沙后,在与格雷戈罗维奇的第一次排练,就准备了七首歌。但据妲娜的回忆,排练也带来了不少惊喜:
“我们当时确信,世界从未见过如此辉煌的音乐!如此强大、新鲜、独创!结果,下一次排练时我们根本无法重复任何一段,因为第一次一切都是即兴的。我们的天才似乎失踪了。我们不得不想出一些我们能记住并反复演奏的东西。”
姑娘们在 Voo Voo 乐队贝斯手马尔图谢维奇的鼓励之下举办了第一场音乐会,为1954年的《哥斯拉》影片现场创作背景音乐。她们很快就意识到了需要低音,因此找回了珀斯撇沙尔斯基。起初一切都很难,因为维妮茨卡仍然住在乌克兰。她回忆说:
“每次去波兰演出,我都要在边境呆上两到八个小时,有一次甚至呆了一整天。”
如今,她们的乐队已经是个四重奏。来自库特·艾灵(Kurt Elling)四重奏的芝加哥鼓手小弗兰克·帕克(Frank Parker Jr.)曾经是他们乐队成员,如今1988年4月20日出生于塞伊内(Sejny)的巴尔托什·米科瓦伊·纳扎茹可(Bartosz Mikołaj Nazaruk)承担鼓手。这位音乐家首先加入了塞伊内剧院的犹太音乐乐团,后来在卡托维兹音乐学院学习爵士乐,如今也是 Zakopower、Kayah – Transoriental Orchestra、Sztetl 和 Balkan Sevdah 乐队成员。妲娜评论其才华:
“他打的鼓声听起来像交响乐团!”
家庭与学校
Picture display
standardowy [760 px]
妲尕妲娜乐队,图源:Ryszard Izydorczak
妲娜从小就知道她想成为一名音乐家。她的祖父和祖母被流放到滨海边疆地区并在那里度过了15年多。她的母亲是在那里出生的。流放回来之后,妲娜的祖父买了一把小提琴和一本教科书,也开始学习弹吉他。家人通常唱摇篮曲给儿童听,餐桌上唱和弦歌曲。父母送妲娜上音乐学校,音乐高中,最后她毕业于音乐学院作曲系专业。毕业之后,几年来,她在利沃夫的一所音乐高中工作,教授视唱练耳、音乐理论、乐器研究、声乐和即兴创作。“现在我主要照顾我的两岁女儿,她教了我很多”——妲娜强调。
让妲尕爱上唱歌的人是她的祖母。在厨房做饭时,祖母通常唱20年代和30年代的美妙旋律。妲尕的梦想是成为一名演员,但在最后一刻她放弃了参加戏剧学校的考试。后来,她与 The Ślub 乐队一起演唱了几场音乐会,也出现在2008年托马仕·葛伟钦斯基(Tomasz Gwinciński)“Klub Samotnych Serc Pułkownika Tesko”的专辑上。正是来自波兰三连城 yass 先锋爵士圈子的这位音乐家向她展示了处理语音效果需要的设备。如今,妲尕还将其与其他乐器结合在一起,尽管她声称自己不会演奏其中的任何一种。在成立妲尕妲娜乐队之后,她完成了为期两年的波兹南切斯瓦夫·捏门(Czesław Niemen)名义的歌唱班。
完成了音乐高中小提琴班之后,米科瓦伊·珀斯撇沙尔斯基从克拉科夫音乐学院毕业。小时候,他在 Arka Noego 乐队演唱(该乐队2000年发行的第一张专辑“A gu gu”出乎意料的达到了近百万张发行量)。除此之外,90年代时“Kolędy Pospieszalskich”(《珀斯撇沙尔斯基家的圣诞歌》)的家庭音乐项目同样取得了成功。米科瓦伊如此回忆此经历:
“时至今日,我们一家人每年都聚在一起唱波兰圣诞歌。我加入过不同的乐队,但妲尕妲娜是我们完全自己做事的第一个乐队。我们专注于在音乐上共同成长。不知不觉地,我们已经发行了四张专辑。”
米科瓦伊·珀斯撇沙尔斯基是波兰爵士乐贝司手、作曲家、编曲人和制作人——马尔廷·珀斯撇沙尔斯基(Marcin Pospieszalski)和波兰爵士歌手,莉迪亚·珀斯撇沙尔斯卡(Lidia Pospieszalska)的儿子。除了与妲尕妲娜乐队一起演奏外,他还是一名编曲者,其作品包括各种单曲和由维托尔德·噶多姆斯基(Witold Gadowski)执导的波兰电视台“Łowca Smoków”记者系列的开场白。他在 Wilczy Ślad – Piosenki Niezłomnych 乐队演奏低音提琴和小提琴。三年来,他是 Bester 四重奏的低音提琴手,并与 2TM2,3 共同演出。
关于他们之间的其他共同之处,妲尕谈到:
“我们乐队成员都是基督徒。即使在旅行到最遥远的地方,比如中国的时候,我们也尽量在周日去教堂做礼拜。”
米科瓦伊补充说:
“我们性格不同,但我们都对他人很敏感,也对优美的音乐敏感。除了利用我们的相同点,我们还试图利用不同点。”
被问到他家族同一代的成员都从事什么时,米科瓦伊提起:
“我的表妹巴西亚(Basia)唱歌很棒。她哥哥弗兰克(Franek)是一位出色的爵士低音提琴手。我的另一个堂兄乌卡什(Łukasz)创作戏剧音乐并正在攻读弗罗茨瓦夫音乐学院古典钢琴专业。马雷克(Marek)是一名萨克斯手,和我一起毕业于克拉科夫音乐学院,正在作为沃伊特克·马佐勒夫斯基五重奏(Wojtek Mazolewski Quintet)的成员。什切潘(Szczepan)是一位小号手和戏剧音乐的创作者,平时与 Prusinowski Trio 一起演出(当这个合奏团作为四重奏或五重奏演奏时)。我的兄弟尼科德姆(Nikodem)是鼓手,他加入了 Wilczy Ślad – Piosenki Niezłomnych 项目和我们家族的波兰圣诞歌项目。他是一位精彩的音乐家。除此之外,在美国还有比我小很多的两个表亲还在读书——一个拉大提琴,另一个弹钢琴。宝琳娜(Paulina 或 Pola)现在住在伦敦,与虐待动物的人和企业作斗争,但几年前她也发行了自己的唱片。上述的都是我爸爸亲兄弟姊妹的孩子——他有五个兄弟和三个姐妹。除了他之外,卡罗尔(Karol)叔叔、亚内克(Janek)叔叔(如今是一名记者兼音乐家)和马特乌什(Mateusz)叔叔都以专业的方式从事音乐工作。对了,还有在芝加哥生活多年,活跃于音乐领域的帕威尔(Paweł)叔叔!当然,并不是他们所有的孩子都从事音乐。”
波兰和乌克兰
妲尕妲娜乐队的成员来自对共同历史有着不同看法的两个邻国。“祖父提醒我,要非常小心乌克兰人,因为他们很可怕”——妲尕说。他出生于什么地方呢?“他的家乡是捷尔诺波尔附近的别列佐维齐亚(Березовиця)。童年时,我们的世界观是由家人塑造的,但后来会开始靠自己积累的经验判断事情。大多数乌克兰人对我而言非常热情,我生活中的大部分美好事物都归于与妲娜的相识。”
妲娜强调说:
“乌克兰与俄罗斯正在发生战争。政治家操纵人们,而我们试图脱离这一点,鼓励大家更加留心,避免任何极端的反应和做法,继续做聪明和善良的人,相互关爱。对我们而言,这是最重要的诫命。”
这位乌克兰艺术家已在波兰生活很多年并且说,她从未受到过歧视。“有几次人家对我说了一些令我非常不舒服的话。例如,最近有一位出租车司机对我在这里表示非常不满”——她回忆道。“但此事也许与我个人无关?不一会儿,另一个出租车司机拉着我,却很愉快。在乌克兰,你也会碰到对你非常热情的人,但也会遇到对你没有好感的人。波兰人与我们乌克兰人非常亲近,近年来他们向我们提供了大力支持:既是精神上也是经济上的、多方面的。中欧国家比其他国家更清楚有可能面临来自东方的威胁,我说的其实也不是国家层次,而是个别家庭的层次。”
原来,该乐队通常回避政治话题,但如今已经不这么做了。妲尕解释道:
“2014年4月,我们收到了德国罗伯特·博世基金会的邀请。我们本来要演奏两个作品,但另一方是提前替我们选好了中立的,愉快的歌曲。”
妲娜补充道:
“一旦我明白了他们的这一操纵,这笔交易对我来说就失去了意义。2014年,乌克兰爆发革命。又过了一周,战争就开始了,哦,对不起,我应该说克里米亚被吞并了。那么,在这种特殊时期,在柏林又组织了关于乌克兰和双语问题的一场研讨会。该问题也正在被政治操纵。我们决定不唱任何欢快的歌曲,而是唱了“Пливе́ ка́ча по Тиси́ні”。这首歌成为基辅遇难者的象征。现场的人都明显非常感动。”
妲尕补充道:
“我们不再是使用玩具的一个快乐乐队,我们在不断成熟。我们想对伤害我们的事情做出反应。如果我们有话要说,我们不同意保持沉默。有时你不得不以真理的名义抛弃规则。”
旅游开阔眼界
妲尕妲娜乐队的音乐通常微妙而细腻,似乎不仅在于即兴创作,也为与新的音乐家合作留下空间。当被问起时,乐队成员共同认为“和新人一起演奏”的机会是旅行最有价值的部分。与“Meridian 68”专辑上出现的艺术家:来自蒙古的 Hasibagen、来自中国的宋昭或与北京的内蒙古北方乐队的合作就这样诞生了。
那么,他们音乐方面的梦想如何?可以选择的话,他们最想和世界上哪位音乐家一起演奏?最令人惊讶的答案是米科瓦伊的:
“团队合作能力非常重要。我不愿意和一个在任何方面傲慢的音乐家合作。只要是善良的,具有主动性和我们能够汲取知识和经验的人,我都愿意跟他合作。我不知道我所听的这些音乐家实际上是什么样的人。而且,还有那么多我不了解的风格……或许是我完全不认识的人,竟然会成为我的一位伟大的老师和导师?”
妲尕妲娜乐队的成员是参加工作坊而认识的,如今,他们自己也举办相似的活动,而且不仅是在波兰的!在中国时,乐队为儿童组织了工作坊,让他们学习 vesnianky(乌克兰春天歌曲)和波兰儿童歌曲。旋律、语言,甚至舞蹈——对他们来说都是新的。
专辑、奖项、音乐会
妲尕妲娜乐队并不是一个纯民谣乐队,从一开始就演奏民歌(“我们想分享我们文化中的优点”)以及自己的歌曲。“民间音乐与爵士乐或古典音乐一样是灵感的源泉”——妲娜解释道——“我们从中只汲取让我们感动的内容,但,我们的目标是在世界上推广我们的文化”。
妲尕热衷的键盘和电子乐器从一开始就是妲尕妲娜乐队声音不可缺少的一部分。2010年,凭借其“Maleńka”首张专辑妲尕妲娜获得了最佳民谣/世界音乐专辑类别的波兰音乐行业 Fryderyk 奖。2011年发行的“Dlaczego nie”专辑是第一张专辑更为歌曲性的延续。在2014年发行的“List do Ciebie”专辑中,该乐队利用了塔杜施·鲁热维奇(Tadeusz Różewicz)哥哥,雅努什·鲁热维奇(Janusz Różewicz)的诗。这位诗人是被盖世太保射杀的波兰家乡军军官。在2016年发行的第四张专辑,“Meridian 68”中,来自中国和蒙古的音乐嘉宾将自己的文化加入到乌克兰和波兰文化。2021年,妲尕妲娜发行了“Tobie”——第五张录音室专辑。据乐队成员在自己的网站上所写的,该专辑:
“是出于唤醒善意、与所有人,在消除分歧的情况下日复一日享美好的需求而创作的。这一张专辑的风格丰富性源于在不同国家的游列,一直在尊重自己根源的同时以开放的态度接受其他音乐世界。民谣旋律、迷幻和复调与爵士乐律动、即兴创作和电子舞曲相得益彰。”
妲尕妲娜乐队演出过的国家包括:阿尔及利亚、奥地利、巴西、保加利亚、中国、捷克、法国、印度尼西亚、韩国、马来西亚、摩洛哥、摩尔多瓦、德国、罗马尼亚、塞尔维亚、新加坡、斯洛伐克、瑞典、乌克兰、匈牙利、英国。该乐队曾参加过格丁尼亚的 Open’er 音乐节、奥得河畔科斯琴的 Przystanek Woodstock 露天音乐节、北京影响城市之声、上海世界音乐季、摩洛哥的沙漠民族音乐节、圣保罗的 Virada Cultural 音乐节和捷克的波希米亚爵士乐节音乐和联合岛音乐节。
专辑:
- 2008年 “Wygadana”迷你专辑
- 2010年 “Maleńka”
- 2011年 “Dlaczego nie”
- 2014年 “List do Ciebie”
- 2016年 “Meridian 68”
- 2021年 “Tobie”
译者:司徒静(Magdalena Stoszek-Deng),2023年1月