Спящий Стась
«Спящий Стась», Станислав Выспяньский, 1904. Фото: Мацей Мусял/РАР
Возможно, это одна из самых известных польских «сонных картин». Если вы случайно забыли, что значит выражение «спать как дитя», то вам достаточно лишь взглянуть на эту картину, чтобы его вспомнить. Лица малыша так безмятежно, что мы сразу чувствуем, как спокойно ему спится.
На картине «Спящий Стась», которую один из самых уважаемых польских художников и драматургов Станислав Выспяньский написал в 1904 году, изображен его собственный сын. Художник также нарисовал двух других своих детей — Хелену и Метека. Национальный музей в Кракове прокомментировал портреты детей Выспяньского:
Изображения детей, написанные с большой нежностью, удивительным образом показывают очарование, невинность и искренность этих особых для художника моделей.
Спящая женщина с котом
«Спящая женщина с котом», Владислав Слевиньский, 1896. Фото: аукционный дом Rempex
Кажется, что женщина, изображенная на этой картине, чувствует себя вполне комфортно, а присутствие зеленоглазого кота придает сцене дополнительное ощущение уюта. Картину «Спящая женщина с котом» написал в 1896 году известный художник Владислав Слевиньский. Стилистика его работ напоминает символизм французской художественной группы «Les Nabis». Как можно расшифровать символику, скрытую в этом произведении?
Черный цвет ассоциируется со сном, так как в Древней Греции Ониры — божества сновидений — часто имели черные атрибуты (например, крылья или одежду). Зеленый цвет считается символом спокойствия. В книге Эллен Конрой «Символизм цвета», изданной в 1921 году, можно прочитать, что он «успокаивает и умиротворяет (...), а мистики говорят, что это женский цвет». Может быть, соединяя эти два цвета, художник показывает, что женщина видит приятный сон? Кошка же часто олицетворяет собой свободу, и ее изображение может символизировать ту свободу, которой мы обладаем в наших снах. В 1998 году в книге «Кошка и человеческое воображение» Кэтрин М. Роджерс написала:
По мнению Чезаре Рипы, автора «Иконологии» (1593), авторитетной и часто переиздаваемой книги аллегорий для художников, сопротивление кошки любым ограничениям свидетельствует о ее любви к свободе.
Кики, спящий песик
«Кики, спящий песик», Войцех Вейс, 1937. Фото: www.agraart.pl
На этой картине изображен домашний питомец, который, должно быть, был особенно дорог ее автору, выдающемуся художнику-модернисту Войцеху Вейсу. Название этой согревающей сердце картины, написанной в 1937 году — «Кики, спящий песик».
Интересно, что в 1930-х собаку по кличке Кики также изобразила известная художница-модернистка Ольга Бознанская. На ее картине «Кики, собачка художника» можно увидеть маленького темно-корочневого щенка, который очень напоминает собачку, изображенную Вейсом. Однако, несмотря на активные поиски, Culture.pl пока не нашел никаких доказательств того, что это был один и тот же пес…
Сон
«Сон», Марек Влодарский, 1930. Коллекция Национального музея во Вроцлаве, фото: Национальный музей во Вроцлаве
Художественным направлением, которому сны были особенно интересны, был сюрреализм, возникший во Франции в 1920-х годах. Искусствовед Катажина Новаковская-Сито в 2017 году рассказывала о польском сюрреализме:
[В Польше — прим.ред.] у нас не было доминирующего канонического сюрреализма, сравнимого с французским. (...) Не было широкого обсуждения сновидений, вместо этого акцент был сделан на создание определенной «измененной реальности» или «тревожной реальности», использовали много различных терминов для описания этого явления... это было тревожащее искусство со скрытым смыслом.
Один из немногочисленных примеров изображении сна в довоенной польской живописи — это картина «Сон» (1930) авторства Марека Влодарского, участника Львовской художественной группы «Артес». Источником вдохновения для Влодарского также послужил французский сюрреализм.
Момент создания
«Момент создания — гарпия во сне», Яцек Мальчевский, 1907. Фото: culture.pl
Сновидения вдохновляли и известного художника-символиста Яцека Мальчевского, что заметно по его картинам «Сон художника» и «Момент создания — гарпия во сне». В последней создана уникальная атмосфера сна. Вот как Ирена Коссовская расшифровала символизм Мальчевского в своей статье для Culture.pl:
Химеры на картинах Мальчевского используют свою чувственную красоту, чтобы соблазнить художника; они воплощают материальную сферу искусства («Момент творения — сон гарпии», 1907). Музыкальная стихия [обратите внимание на головку грифа в правой руке художника, который изобразил себя на картине – прим.ред.] становится антитезой этой сферы, она абстрактна и символизирует (...) мимолетность человеческого воображения.
Интересно, что в «момент творчества» Мальчевского гарпия спит. Вероятно, потому, что иначе она могла бы похитить призрачные образы его воображения — ведь в греческой мифологии гарпии были существами, которые уносили людей и вещи…
Окаменевший друид
«Окаменевший друид», Леон Вычулковский, 1894 год, фото: Национальный музей в Варшаве
Еще одно символическое произведение, созданное в 1894 году известным художником-модернистом Леоном Вычулковским. Считается, что художника вдохновила историософская драма Юлиуша Словацкого «Лилла Венеда», написанная в 1840 году. Действие этой выдуманной истории о борьбе между племенами венедов и лехитов происходит в древние времена, а имя короля венедов Дервида отсылает к слову «друид». В истории, рассказанной Словацким, есть эпизод, где у арфы рвутся струны, что символизирует потерю Польшей независимости во время разделов.
В своем «Окаменевшем друиде» Вычулковский заимствовал некоторые темы из драмы Словацкого и соединил их с мотивами польской народной сказки, в которой говорилось, что огромная гора Гевонт на юге страны — на самом деле спящий средневековый рыцарь, который однажды проснется, чтобы сражаться за Польшу. Таким образом, как мы читаем в статье в газете «Слово» от 1894 года, художник создал каменного друида или «окаменевшего арфиста», который так же силен, как и решимость Польши вновь появиться на карте Европы. И может быть, когда Польша отвоевала свою свободу в 1918 году, «порванные струны арфы» снова стали целыми?
La Dormeuse (Спящая)
«La Dormeuse» («Спящая»), Тамара Лемпицкая, 1930 г. Фото: wikiart.org
Название этого произведения, написанного в 1930 году выдающейся художницей Тамарой Лемпицкой, переводится как «Спящая». Первоначально название было французским, поскольку в во время написания картины польская художница жила и работала в Париже. Хотя Лемпицкая считается символом ар-деко, ее стиль живописи также тесно связан с эстетикой гораздо более раннего периода. Вот что историк искусства Патрик Бэйд написал в 2006 году на эту тему в своей книге «Тамара де Лемпицка»:
(...) Именно ее любовь к точности и к классицизму итальянского Ренессанса оказала самое глубокое влияние на ее композиции. Лемпицкая часто признавалась, что на ее искусство серьезно повлиял стиль итальянских мастеров: «Я открыла для себя Италию, когда была подростком, и бабушка увезла меня из холодной Польши, где я родилась и жила, чтобы я побывала в солнечных городах: Флоренции, Риме, Неаполе, Венеции и Милане. Именно под ее внимательным руководством я увидела сокровища итальянских мастеров Кватроченто — эпохи Возрождения.
Сегодня цены на полотна Лемпицкой достигают астрономических сумм. Конкретно эта работа была продана на аукционе в 2011 году за 6,5 миллионов долларов. Представьте, сколько людей может только мечтать о том, чтобы повесить такую картину у себя дома…
Автор: Марек Кемпа, март 2018 года