探索波兰彩蛋的世界
波兰人制作复活节彩蛋已有一千多年的历史了,在波兰语中复活节彩蛋被称为pisanki,来源于表示“写”的动词pisać。传统复活节彩蛋的制作方法便是用装了液体蜡的“笔”在蛋壳上“书写”,即所谓的蜡染法。考古学家们在奥斯特鲁韦克(Ostrówek)遗址中发现了最早用蜡染法染成的人造蛋(由黏土和石灰石制成),其历史可以追溯到10至13世纪。
Picture display
standardowy (864px desktop)
用于绘制复活节彩蛋的“笔”,图片:Wojciech Pacewicz / PAP
Picture image
pisak-pisanki-pap.jpg
民族志学家卡齐米日·莫辛斯基(Kazimierz Moszyński)在1967年出版的“Kultura ludowa Słowian”(暂译:《斯拉夫民俗文化》)一书中描写到:
Text
“用蜡在鸡蛋的表面绘制上装饰物,然后把鸡蛋放入(冷或热的)着色剂溶液中,等待一段时间直到蛋壳被充分染色后,将鸡蛋取出加热以便去除表面的蜡迹,这样就得到了彩色蛋壳上的浅色装饰。”
Picture display
standardowy (864px desktop)
奥波莱西里西亚博物馆(Muzeum Śląska Opolskiego)收藏中在奥斯特鲁韦克遗址发掘的彩蛋,图片:Rafał Mielnik / AG
Picture image
pisanki_ag.jpg
在蜡染彩蛋的过程中,用作“书写”的“笔”选择很多样:普通的针或别针,再到自制的尖锐工具都能很好地在鸡蛋上绘制花纹。而蛋壳的颜色则直接取决于浸入了何种染色剂,传统蜡染法的染料通常来源于植物:洋葱——红色、黑麦芽——绿色、甜菜根——粉红色、苹果树皮——黄色。
Picture display
standardowy (864px desktop)
民间艺术家格诺韦法·史土科夫斯卡(Genowefa Sztukowska)加热彩蛋以便去除表面上的蜡迹,图片:Andrzej Sidor / Forum
Picture image
zdejmowanie_wosku-pisanik-forum.jpg
传统的复活节彩蛋通常选用鸡蛋、鸭蛋或是鹅蛋,但最近也有一些人开始用鸵鸟蛋来制作彩蛋。选好彩蛋后便可以将其煮熟,或是从小孔中倒出所有内容物,仅留下一个空心蛋壳用于作画。也可以选用其它的“人工鸡蛋”:用木材制成的“木鸡蛋”,甚至是用发泡胶和毛毡等材料制成的“仿制蛋”。
Picture display
standardowy (864px desktop)
用尖笔刻画的西里西亚复活节彩蛋,图片:Edwin Remsburg/ VW Pics / Getty Images
Picture image
kroszonka_-_gettyimages.jpg
除了蜡染法外,民间还有许多装饰彩蛋的方法,比如酸洗技术。不同于蜡染法,酸洗法是先将鸡蛋上色后,再用蜡液绘制图案。这样一来当把鸡蛋放入酸洗液时,未被蜡液覆盖的部分染料就会被洗去,这样以来除蜡之后就可以得到彩色的花纹。用不同的染料反复给鸡蛋上色,便可得到多色的花纹。
Picture display
standardowy (864px desktop)
沃维奇风格的复活节彩蛋,图片:Michał Tuliński / Forum
Picture image
pisanka-lowicka-forum.jpg
在波兰,地区的不同也造成了彩蛋制作方法的差异。例如波兰中部的沃维奇镇(Łowicz)附近,人们会将剪纸粘贴在鸡蛋上作为花纹,这些图案通常是带有浓郁地方特色的公鸡和花朵。除了传统的彩蛋方法外,也有人另辟蹊径选择用丙烯颜料上色,或是用琥珀色的珠宝来作装饰,更有甚者用精密钻头来雕刻镂空彩蛋。
Picture display
standardowy (864px desktop)
斯沃沃沃(Swołowo)的波美拉尼亚民间文化博物馆(Muzeum Kultury Ludowej Pomorza)举办的制作复活节彩蛋工作坊,图片中的是将芦苇茎粘贴在蛋壳上,图片:Gerard / Reporter / East News
Picture image
oklejania_sitowiem_pisanik_en.jpg
有趣的是,复活节彩蛋的起源甚至要早于复活节本身。早在公元前,人们就在初春时将鸡蛋染成彩色,以庆祝大自然在漫长的冬眠后苏醒。鸡蛋代表着寒冬逝去后的春日复苏,象征着即将到来的新生命,上面通常绘有借鉴了宇宙含义(生命之树),让人联想到大自然生育力的装饰:植物、天体图案和各种形式的太阳符号。
Picture display
standardowy (864px desktop)
来自波尼亚托瓦(Poniatowa)镇的尤斯蒂娜·高勒尼(Justyna Goleń)女士展示她制作的镂空复活节彩蛋,图片:Wojciech Pacewicz / PAP
Picture image
_azurowe_pisanki_pap.jpg
随着时间的流逝,彩蛋成为了基督教复活节中不可分割的一部分,象征着耶稣的死而复生。创作复活节彩蛋一度作为女生的专属,甚至为了避免招致厄运而不允许男性进入准备彩蛋的房间,但当女生倾心于某个有趣的单身汉时,会在复活节星期一为他送上一个漂亮的彩绘鸡蛋以表心意。
Picture display
standardowy (864px desktop)
扬·卡林斯基(Jan Kaliński)制作的用珠宝装饰的复活节彩蛋,罗兹Manufaktura购物中心举办的展览会,图片:Michał Kaźmierczak
Picture image
pisanki-kalinskiego_-forum.jpg
虽然在两次世界大战之间时这种信念逐渐被遗弃,但这并不意味着波兰人遗忘了彩蛋的传统,它们仍以各种形式存在着,渗透到波兰许多的文化活动中。今天复活节彩蛋不但是节日的必需品,更以其艺术价值作为绝佳的私人收藏品,在复活节前的一个月,波兰斯雷尼亚瓦的国家农业博物馆(Muzeum Narodowe Rolnictwa i Przemysłu Rolno-Spożywczego w Szreniawie)还会举办复活节彩蛋的年度展览。
Picture display
standardowy (864px desktop)
达努塔·卡敏斯卡(Danuta Kamińska)的复活节彩蛋收藏,图片:Romuald Kępa
Picture image
kolekcja_pisanek-danuty_kaminskiej.jpg
作者:马雷克·肯帕(Marek Kępa),2019年4月
译者:王紫璇,2021年3月