После частичной смены ролей у обоих героев появляются и «простецкие», и «благородные» нужды и мотивации. Вероятно, поэтому их конфликт становится неразрешимым. Книга очень точно иллюстрирует, как легко запутаться во мнениях о самом себе, общественных статусах и связанных с ними рассказах. Кроме того, автор постоянно напоминает, что описывает современное состояние коллективной души — если бы не это, аллюзии на «Властелина колец», насмешки над школьной программой по литературе и иные анахронизмы казались бы тут совершенно не к месту.
Самым эффектным следствием вынужденной смены ролей становится сцена, в которой нынешний Викторин Богуш (бывший Якуб Шеля) с перспективы своего актуального, «дворянского» статуса, отчитывает нынешнего Якуба Шелю (бывшего Викторина Богуша) — угнетенного крестьянина.
А тебя я не для того сюда позвал, чтобы ты на меня ворчал. У меня причин ворчать намного больше, чем у тебя: ты меня всю жизнь гнобил. И Старого Мышку ты привязал в лошади; он от этого и умер. А Мышка мне был как отец.
Для книги Радека Рака сложно найти место на карте современной польской литературы; более того, сложно отнести ее к какому-то определенному жанру. Фрагменты отличаются между собой по уровню реализма и серьезности; различаются версии истории и стилистика романа — и поэтому «Сказ о змеином сердце…» не назовешь легким чтивом. Однако приложить усилия к чтению этой книги определенно стоит.
Автор: Пвел Козел, октябрь 2020
Радек Рак
Сказ о змеином сердце, или еще одно слово о Якубе Шеле / Baśń o wężowym sercu albo wtóre słowo o Jakóbie Szeli
Изд-во: Powergraph
Кол-во страниц: 464
Формат 140x215 мм
ISBN:978-83-661-7811-3