"Diabeł i tabliczka czekolady" Pawła Piotra Reszki (wydawnictwo Agora) zbudowana została z niedługich tekstów. Niektóre są tylko cytatami z listów, nagranych wypowiedzi, które portretują ludzi, ich postawy, losy. Reszka opowiada o zdarzeniach niezwykłych i o szarej codzienności.
Przewodniczący jury Maciej Zaremba Bielawski mówił o nagrodzonej książce:
"Bohaterowie reportaży Pawła Piotra Reszki to między innymi: sześciokrotny morderca i pięciokrotna zabójczyni, jeden ksiądz, co z dzieci szatana wygania, drugi, który nowicjuszkom miłość bożą na leżąco demonstruje. Dalej: nastolatek, który przez sześć lat żył z widmem z internetu, aż je zadźgał nożem. I Tadeusz, który odkrył świat na nowo, od kiedy zaczął się kąpać. Gabinet osobliwości? Panorama 'Polski B'? Nic z tych rzeczy. Reszki groteska raczej nie interesuje. Polska B chyba też niespecjalnie. Pisze z Lubelszczyzny, więc niektóre tematy nasuwają się same: domy bez łazienek, duchowni bez sumienia, wioski bez pamięci. Lecz te historie mogły się wydarzyć w Narviku, Neapolu, Nowym Jorku, zeszłej jesieni albo sto lat temu. W tym właśnie niezwykłość reportaży Reszki."
Tegoroczny laureat nagrody Paweł Piotr Reszka (ur. 1977) skończył historię na UMCS i podyplomowe dziennikarstwo na Uniwersytecie Warszawskim. Od 2002 roku pracuje w oddziale lubelskim "Gazety Wyborczej". Zajmuje się reportażem społecznym, jego bohaterowie to często ludzie wykluczeni, skrzywdzeni przez los, naznaczeni traumatycznym doświadczeniem. Dwukrotnie był nominowany do nagrody Grand Press w kategorii reportaż prasowy. Prywatnie fan syntezatorów analogowych i miłośnik latawców pociągowych.

Martin Pollack i Ryszard Kapuściński nad mapą ZSRR rozmawiają o podróżach, które później złożyły się na "Imperium", mieszkanie pisarza w Warszawie, maj 1990, fot. Krzysztof Wójcik/Forum
W 2015 roku ustanowiona została także Nagroda Translatorska dla Tłumaczy Ryszarda Kapuścińskiego – w dwóch kategoriach: za całokształt twórczości i za przekład na nowy język. W tym roku nagrodzeni zostali: za całokształt twórczości translatorskiej – dr Martin Pollack, ambasador polskiej kultury w świecie niemieckojęzycznym, przyjaciel Ryszarda Kapuścińskiego, który przetłumaczył 13 jego książek na niemiecki.

Osman Fırat Baş, fot. twitter.com/ofiratb
Natomiast za przekład na nowy język laur zdobył dr Osman Fırat Baş, który po raz pierwszy przetłumaczył na turecki książkę Kapuścińskiego z oryginału – "Podróże z Herodotem" (Habitus Yayınları, Stambuł 2015). Wręczenie nagrody Martinowi Pollackowi odbyło się 4 marca 2016 roku w Kinie Atlantic w Warszawie podczas "Urodzin Ryszarda Kapuścińskiego", natomiast Osman Fırat Baş odebrał nagrodę podczas gali 20 maja 2016 roku.
W tym roku w finale nagrody znalazły się też książki: "Nie przeproszę, że urodziłam. Historie rodzin z in vitro" Karoliny Domagalskiej (Czarne), "Droga 816" Michała Książka (Fundacja Sąsiedzi), "Chłopczyce z Kabulu. Za kulisami buntu obyczajowego w Afganistanie" Jenny Nordberg (Czarne), "Wilki żyją poza prawem. Jak Janukowycz przegrał Ukrainę" Zbigniewa Parafianowicza i Michała Potockiego (Czarne).
Najlepszą książkę reporterską 2015 roku wybierało jury pod przewodnictwem Macieja Zaremby Bielawskiego, w składzie: Ewa van den Bergen-Makała, Piotr Mitzner, Katarzyna Nowak i Lidia Ostałowska. Laureat otrzymał nagrodę w wysokości 50 tysięcy złotych.
Nagroda im. Ryszarda Kapuścińskiego za reportaż literacki jest formą wyróżnienia i promocji najwartościowszych książek reporterskich, które podejmują ważne problemy współczesności, zmuszają do refleksji, pogłębiają wiedzę o świecie innych kultur. Jej celem jest uhonorowanie Ryszarda Kapuścińskiego, wybitnego reportera, dziennikarza, publicysty i poety, najczęściej – obok Stanisława Lema – tłumaczonego polskiego autora.
Dotychczasowymi laureatami nagrody są Jean Hatzfeld ("Strategia antylop"), dwukrotnie Swietłana Aleksijewicz (za "Wojna nie ma w sobie nic z kobiety" oraz "Czasy secondhand. Koniec czerwonego człowieka"), Liao Yiwu ("Prowadzący umarłych"), Ed Vulliamy ("Ameksyka"), Elisabeth Asbrink ("W Lesie Wiedeńskim wciąż szumią drzewa") i Michał Olszewski ("Najlepsze buty na świecie").
Sobota na Warszawskich Targach Książki, które odbywają się na Stadionie Narodowym, jest Dniem Reportażu. Program przewiduje spotkania z finalistami Nagrody im. Ryszarda Kapuścińskiego za reportaż literacki.
Organizatorami Nagrody im. Ryszarda Kapuścińskiego za reportaż literacki są miasto st. Warszawa i "Gazeta Wyborcza".
Źródło: PAP, opracował: jrk