Unnoticed during his lifetime, absent from Polish culture of the 19th century, Norwid was discovered at the beginning of the 20th century, during the so-called Young Poland period. Zenon Przesmycki (also known as Miriam), a poet, essayist, translator, and publisher, contributed to this markedly. He saved the manuscripts of Norwid’s works from oblivion and systematically published them in the periodical “Chimera” (1901-1907), of which he was publisher. He also put together collected editions of the writer’s works, including “Pisma zebrane” / “Collected Writings,” “Wszystkie pisma” / “Complete Writings,” and “Pisma polityczne i filozoficzne” / “Political and Philosophical Writings.” His efforts were continued later by Stanislaw Pigoń and Waclaw Borowy, and subsequently by Juliusz Wiktor Gomulicki after World War II.
Members of the Young Poland movement discovered in Norwid something akin to their own worldview: above all, the fate of a tragic poet misunderstood by his contemporaries, the idea of art that proffers beauty, and the concept of the symbol as a tool of cognition and expression of the essence of being. Stanislaw Brzozowski, an exceptional thinker of the age, above all valued the poet’s acknowledgement of poverty and the beauty of industrial civilization, as well as his understanding of labor. A number of writers drew on Norwid’s output. This group included Tadeusz Micinski, Stanislaw Wyspianski, Stefan Zeromski, Jan Lechon. Poets of the inter-war period as well as contemporary poets value the genius inherent in Norwid’s lyrical poems, as well as the conciseness and accuracy of his language, his ability to convey philosophical messages, and his rich reflections on the world of culture. Norwid’s poetry influenced such outstanding writers as Julian Przybos, Milosz i Mieczyslaw Jastrun. Milosz additionally underlined his view that Norwid was the creator of the modern concept of the artist: not a pure soul, but an artisan who should be reasonably rewarded for his efforts.
During the 20th century, the richness and artistry of Norwid’s dramas were finally recognized. Noc tysieczna druga / The Thousandth and Second Night and Krakus were both staged in 1908. Kleopatra i Cezar was staged with great success by Wilam Horzyca (Lviv, 1933), with important productions also mounted subsequently by Kazimierz Dejmek (Warszawa, 1967) and Kazimierz Braun (Lublin, 1968). Horzyca also brought Norwid’s Za kulisami to the stage (Torun, 1946). Pierscień Wielkiej Damy was first produced for the stage by Irena and Tadeusz Byrski (Kielce, 1958); since then, the play has been a permanent fixture in the theatrical repertoire.
Norwid’s output remains the research focus of many exceptional literary theorists, including Zofia Stefanowska, Irena Slawinska, Zdzisław Łapiński, Ewa Bieńkowska, Jan Bloński.
The poet’s biography was presented in narrative form by Hanna Malewska (Żniwo na sierpie / The Harvest on the Sickle, 1947) and Lew Kaltenbergh (Dno czary / The Bottom of the Goblet, 1965).
In 2001 the National Library published an album of the drawings of Norwid titled Anioły / Angels. The library possesses three albums of Norwid’s drawings on microfilm.
Source: Literatura polska. Przewodnik encyklopedyczny, Warszawa 1984 (collective work), A. Witkowska, R. Przybylski, ‘Romantyzm’, Warszawa 1997; February 2003