The Latin alphabet
Polish – ł
If you see the letter ł with the characteristic slash across it, you’re looking at Polish. Ą and ę (which are nasal vowels) are also giveaways but be careful, both letters are also in the Lithuanian alphabet (which is not a Slavic language). Digraphs like ‘sz’, ‘cz’, and ‘dz’, sometimes combined into consonant clusters like ‘prz’, ‘trz’, and ‘szcz’, are clues, but watch out for Hungarian, which has similar consonant clusters. Check our multimedia guide to the Polish alphabet for more in-depth tips! (As it turns out, Polish is not the only Slavic language to use ł, there's also Sorbian, a small Western Slavic language spoken today in Eastern Germany)
Slovak – ä
Slovak is the only Slavic language to use ä, or ‘a s dvoma bodkami’ as the Slovaks call it. It comes up in words like ‘mäso’, ‘sôvä’, ‘päť’ (meat, owlet, five) and is pronounced like the English ‘a’ sound in ‘bad’. The same goes for ŕ, which is not used in any other Slavic language.
Czech – ů
The Czech and Slovak alphabets are really similar. To tell them apart, look for the tiny difference in the diacritic sign over the letter r – where Slovak uses ‘ŕ’, the Czech letter has a tiny hook: ř. Also, if you see the letter ů, it’s Czech.