我們共享的風味:波蘭與亞洲美食之間意想不到的聯繫
對發酵菜尤其是捲心菜的酸味的喜愛將波蘭美食與韓國傳統美食聯繫起來。 韓國炒年糕的彈性質感讓人想起西里西亞麵團子(kluski śląskie)。 波蘭人之所以對拉麵一見鍾情,是因為其鮮味濃郁的湯麵非常相似於他們早已深入人心的雞湯(rosół)。 20世紀90年代居住在華沙的越南移民創造了一種獨特的融合菜系,如今被稱為「波蘭越式菜」(pol-viet)。 波蘭菜系與亞洲菜系之間存在著許多令人意想不到的聯繫、相似之處以及歷史淵源。 下面,我們將嘗試追溯這些聯繫,既回顧幾十年前的歷史,也關注當下的美食發展,以探尋我們共同喜愛的口味到底如何。
波蘭人民共和國風味的亞洲菜
上世紀60年代,華沙只有一家中餐館——名為「上海」的高檔餐廳,主要顧客是政要和外交官。此外,在中波友好協會總部也可以吃到幾道簡單的中餐。十年後,名為「下龍」的越南餐廳開業,但除此之外,華沙幾乎沒有其他亞洲餐廳了。美食作家,瑪麗亞·伊瓦什凱維奇(Maria Iwaszkiewicz)在她1972年出版的“Gawędy o jedzeniu”(暫譯:《美食漫談》)一書中提到她從朋友那裡得到的一本法文版的中國菜譜。朋友向她保證,正宗的中國菜「比那家上海餐廳的美味得多」。由於無法獲得大部分食材,伊瓦什凱維奇用其代替物創造瞭如下的混合物:
Picture display
standardowy (864px desktop)
《美食漫談》的封面。作者:瑪麗亞‧伊瓦什凱維奇,1972年。 「Kuchnie azjatyckie」(暫譯:《亞洲菜系》)一書封面。作者:索菲亞·博日民斯卡(Zofia Borzymińska)、克日什托夫·果里柯夫斯基(Krzysztof Gawlikowski)等人,1978年。圖源:Watra出版社
Picture image
gawedy_o_jedzeniu_azja.jpg
Text
首先,用任何一種油脂和少許麵粉做成油麵糊;然後加入鹽、糖和黑胡椒;磨碎的辣椒粉(非常辣的,像匈牙利或保加利亞夏季買得到的那種)以及切成細條的醃製甜椒。通常這道菜裡幾乎所有食材都切成細條,食材的比例則憑感覺。接著,需要加入烤豬裡肌肉(不要太肥)、用肉湯煮熟的芹菜根和歐芹根,再放一些豌豆。用切碎的生菜和菊苣代替竹筍,用油醃口佈道代替木耳。用白豆泥勾芡使醬汁濃稠,最後加入一杯乾味美思酒,將整道菜燉煮十五到二十分鐘。配米飯食用。
即使如今我們也很難想像,用苦艾酒,豆醬調味醬汁和細長條狀食材製作的菜的味道,我們不得不考慮到,當時亞洲菜的食材極其匱乏,因此對當時的讀者來說,上述的食譜也許並不像如今讓現代讀者如此震驚。專門介紹亞洲菜的第一本波蘭書籍,"Kuchnie azjatyckie"(暫譯:《亞洲菜》)於1978年出版。作者同樣指導讀者如何在缺少一大半必要食材的情況下做出與原菜味道相近的菜餚。
九十年代的「越南菜熱」
20世紀80年代末期開始改變。波蘭與亞洲的商業聯繫日益密切,波蘭航空公司將曼谷納入其航線網絡,商人的出行也逐漸增加。然而,真正的繁榮時期是90年代——當時所謂的「波蘭越式菜」(pol-viet cuisine)應運而生。
20世紀中葉,越南留學生開始湧入華沙和其他波蘭城市。 在過去的幾十年裡,越南人一直是波蘭最大的亞洲移民群體。 2016年,波蘭的「越南風味小館」數量是麥當勞門店的100倍。 這一切始於20世紀90年代——當時出現了許多越南人開的流動餐車、攤位和小餐館。 這些店鋪通常都用中文命名,通常是用一些帶有中國風的因素——紅牆、金龍、紙燈籠等等裝飾的。 當時最著名的菜餚是帶有著肉末、蔬菜和粉絲餡兒的炸春卷(sajgonki)。 這些食物並不十分正宗。 正如黎清海(Lê Thanh Hải)在名為"Pogranicze smaków. Antropologiczna refleksja o rozwoju wietnamskiej kuchni w Polsce od lat 90"(暫譯:《風味交界地帶。 從人類學角度反思20世紀90年代以來越南菜系在波蘭的發展》)的一篇有趣文章中所寫的,像lòng lợn和血tiết canh(豬腸和血凍)等越南菜餚被認為是波蘭食客難以接受的,那時的波蘭人還不習慣只喝湯作為主食,因此越南廚師們決定模仿經典的波蘭三道菜午飯(肉類,主食和蔬菜)。 於是,像:炸雞球、糖醋裡脊或五香雞等菜餚應運而生,而這些菜餚一律都配以米飯以及波蘭人最愛的微甜捲心菜沙拉。 直到很久以後,像位於華沙的Viet Street Food或位於克拉科夫的Wiệtnam這樣的“正宗”越南餐館才開始受到美食家的歡迎。 「近年來,波蘭人越來越欣賞越南菜的清淡口味,其中大量使用的香草和新鮮蔬菜」——經營華沙一家餐廳的越波裔商人,玉葉(Ngoc Diep)談道——「我們一直分享著對發酵白菜、洋蔥和大蒜、烤肉和血腸的熱愛。 當然,還分享對湯的迷戀。」
Picture display
standardowy (864px desktop)
2000年一家越南小飯館塞滿餡料的雞翅。圖源:Waldemar Sosnowski/AW
Picture image
potrawa_azja_rzws541_aw.jpg
越南河粉熱潮的興起主要歸功於華沙十周年紀念體育場(Stadion Dziesięciolecia)的越南美食攤位。 該體育場在1989年至2008年間曾是歐洲最大的集市。 河粉迅速成為華沙派對愛好者的最愛:這種提神醒腦、飽腹感強的麵條湯與波蘭的rosół有幾分相似,但其濃郁的辛辣風味卻令人著迷。 市場關閉、新國家體育場建成后,那些最執著的河粉攤販紛紛遷往華沙的「小河內」——巴卡拉爾斯卡街道(Bakalarska)和沃爾卡·科索夫斯卡(Wólka Kosowska)的越南人聚居區,或者搬到市中心。 在21世紀第二個十年的大部分時間里,河粉都是波蘭首都最受歡迎的湯品。 然而,如今它似乎已被另一種亞洲麵食所取代。
Picture display
standardowy (864px desktop)
位於華沙原十週年紀念體育場舊址的越南小餐廳,2008年。圖源:Michał Kośc/AW
Picture image
bar_wietnamski_forum-0745757253.jpg
拉麵的魅力
「拉麵的精髓在於麵條!」 ——美食專家們對那些稱拉麵為湯的人頗有微詞。 沒錯,從技術上講,拉麵確實是一種小麥麵條,但它也是過去十年裡波蘭人愛上的美食之一。 對他們而言,拉麵融合了熟悉與陌生:鮮味濃郁的湯底(歸功於各種肉類和蘑菇,鮮味在波蘭菜餚中也十分常見)、麵條、蔬菜、以及波蘭人習慣放入湯里的雞蛋(通常放在波蘭黑麥酸湯(żurek)以及酸葉草湯(szczawiowa)。 此外,拉麵中還包含魚餅、海帶以及與醬汁和調味油混合的湯底。 所有這些元素結合在一起,構成了熟悉與異域風情的完美平衡,使其成為一種極具吸引力的飲食文化標誌性菜品。
當然,日本料理在波蘭的傳播歷史遠早於此,但這主要歸功於一種食物:壽司。 壽司具有多種的象徵意義:在20世紀90年代,它代表了大城市新一代高管的現代商務午餐。 當時,吃壽司意味著告別傳統,敞開心扉擁抱生魚片、奇特的綠色辣根以及氣味濃烈的海藻構成的新世界。 波蘭的壽司顯然經過了西式改良——相比生魚片,波蘭人更喜歡加州捲,但這卻是後來席捲波蘭的亞洲美食熱潮的序幕。
Picture display
standardowy (864px desktop)
位於弗羅茨瓦夫(Wrocław)奧瓦夫斯卡街(Oławska)的素食拉麵餐廳Vegan AF Ramen。圖源:Tomasz Pietrzyk/AW
Picture image
ramen_restauracja_tpi240821-312.jpg
美食外交大師
泰式和韓式料理正以驚人的速度風靡全球,不僅在波蘭,更在整個西方世界。 這都得益於美食外交的卓越成效。 21世紀初,包括波蘭人在內的所有西方人都開始瞭解泰式炒河粉,Pad Thai(根據 Pyszne.pl 網站2023年發佈的食品趨勢報告,它是波蘭最受歡迎的外賣菜品之一)、色彩繽紛的泰式咖喱,以及泡菜、韓式烤肉,還有炒年糕。
說到泰國——生薑、香茅和青柠的清新風味,與辣椒的辛辣刺激完美融合,讓中歐的冬季從沉悶乏味變得絢麗多彩。 泰國已成為波蘭中產階級的熱門旅遊目的地,其活力四射、熱情奔放以及完美的「度假」體驗,讓波蘭人也渴望在家重現這份美好體驗。 他們已經習慣了廣受歡迎的紅咖喱、綠咖喱、春卷以及冬陰功湯,如今,就像越南菜的情況一樣,他們已經做好準備探索更具挑戰性的口味(如位於華沙的Ahaan餐廳或位於格但斯克的Ryż餐廳所提供的牛心、發酵香腸或辣魚咖喱)。
近年來,韓餐菜系也深受波蘭人的喜愛。 不僅是因其舒適健康,更是因為這兩種看似截然不同的菜系之間存在著意想不到的相似之處。 波蘭人和韓國人都喜歡發酵白菜以及其他腌菜; 他們都喜歡濃郁的燉肉。 就連勁道的炒年糕(tteokbokki)的口感也與波蘭摯愛的西亞麵團子相似!
Picture display
standardowy (864px desktop)
泡菜。圖源:Ana Fernandez/Zuma Press/Forum
Picture image
kimchi_forum-0936417738.jpg
波蘭人對亞洲美食的瞭解,自瑪麗亞·伊瓦什凱維奇時代,乃至上世紀90年代以來,已經有了長足的發展。 但反過來呢? 很遺憾的是,波蘭並沒有像一些亞洲國家那樣形成一套完整的烹飪戰略。 不過,像馬切伊·諾維茨基(Maciej Nowicki)、亞歷山大·巴倫(Aleksander Baron)或瑪格達萊娜•托馬舍夫斯卡-博拉韋克(Magdalena Tomaszewska-Bolałek)這樣的波蘭烹飪專家,已經在各國大使館和像密茨凱維奇學院(IAM)機構的支援下,開始推廣波蘭的烹飪文化。
「波蘭人和許多亞洲人都喜歡鮮味(即使有時我們自己都未曾察覺)。 當我在講座和會議上談到鮮味時,我與觀眾很快就能達成共識。 即使在像新加坡這樣波蘭菜幾乎無人知曉的地方,蘑菇、培根和歐芹也同樣令人垂涎,正如各種餃子(包括波蘭餃子)一樣」——美食外交專家兼美食作家,瑪格達萊娜•托馬舍夫斯卡-博拉韋克說道。 波蘭菜菜餚富含鮮味,煙熏肉類、發酵蔬菜以及如:馬鬱蘭、葛縷子、歐芹等獨特的香料,這些特質能夠為來自不同飲食文化背景的人們帶來愉悅和靈感。
發佈日期:2025年2月28日
作者:娜塔莉亞·蒙特拉克-魯達(Natalia Mętrak-Ruda)
譯者:司徒靜(Magdalena Stoszek-Deng),2025年12月