Каролине было девять, когда она обратила на себя внимание кинопродюсеров выступлением в детской телепередаче «Дискотека Пана Яцека». Однако родители опасались, что из-за телевидения девочка забросит учебу, и она оказалась на настоящей съемочной площадке уже будучи подростком, сыграв роль Генуси в сериале режиссера Изабеллы Цивиньской.
«Она показала мне, что эта профессия может помочь понять себя и мир», — говорила актриса о работе с Цивиньской. В фильме этого режиссера «Любовницы из Мароны» Каролина Грушка сыграла знаковую для своей карьеры роль Оли, за которую на ХХХ Фестивале игрового кино в Гдыне получила приз как лучшая актриса первого плана.
Следующим режиссером, который оказал значительное влияние на стиль ее игры, был создатель «Внутренней империи» Дэвид Линч. «Я научилась у него доверять своей интуиции и бороться за свои идеи», — говорила актриса. Грушка также сыграла Викторию в фильме Марека Котерского «Мы все Христы», Магду в комедии «Французский номер» Роберта Вихровского и еще десятки ролей в полнометражных картинах и сериалах, снятых, в том числе, Казимежем Куцем, Мацеем Дейчером, Филипом Байоном, Яном Якубом Кольским.
Ее часто приглашают в свои проекты зарубежные режиссеры. Она работала с итальянцем Джакомо Баттиато, американцем Дэвидом Линчем, белорусом Михаилом Пташуком, казахом Абаем Карпыковым, чехом Томасом Масиным, русскими Александром Прошкиным, Иваном Вырыпаевым и другими известными кинематографистами. У себя на родине в 2014 году Каролина Грушка сыграла объект воздыханий главного героя фильма «Воспитательница детского сада» (Pani z przedszkola) Марцина Крышталовича (2014). За эту роль она вновь была номинирована на получение польской кинопремии «Орел». В 2016-2017 году вышли три фильма с участием Каролины Грушки: «Счастье мира» Михала Росы, «Искусство любви. История Михалины Вислоцкой» Марии Садовской и «Мария Кюри» Мари Ноэль совместного польско-немецко-французского производства.
В Польше она успешно выступала на театральной сцене, получая высокие оценки публики и критики. В 2003-2008 гг. работала в Национальном театре, с которым сотрудничает до сих пор. Здесь она сыграла в написанной и поставленной Иваном Вырыпаевым пьесе «Танец Дели» (и сама перевела ее на польский). Ранее актриса сыграла в его авторском «Июле», поставленном в Театре На Воле.
Обладательницей приза имени Александра Зельверовича (для лучшей актрисы сезона) стала Каролина Грушка за два спектакля по текстам и в постановке одного из самых интересных русских авторов Ивана Вырыпаева: «Июль» и «Танец Дели». В обоих спектаклях автор культового «Кислорода» и фильма «Эйфория» ищет новый сценический язык. «Июль» (Театр На Воле) — это жесткая, ироничная исповедь маньяка-убийцы, каннибала, в душе которого тепло и любовь — это не проявленные на негативе ценности. Филигранная актриса с детским личиком воспроизводит этот невероятный текст блестяще; она проходит путь от падения до избавления, от безумия до поэзии, от ритмического крика до пения, создавая новое эстетическое качество. «Танец Дели» (в Национальном театре) — это попытка рассказать об индийском танце, который может успокоить боль, вызванную любовными разочарованиями, тяжелыми утратами, ощущением отверженности, но все это происходит только в воображении героини. В этом спектакле, состоящем из семи миниатюр, о чувствах говорится спокойно, эмоции показываются, а не играются, а стилизованные под старое кино, мелодраматические кадры сопровождаются музыкой Пуччини и Верди. Искусственность сценической реальности благодаря созданной дистанции создает иллюзию правды или по крайней мере свежести в передаче чувств. (Эльжбета Баневич «Итоги 2010 года в театре — Между духовностью и хохмой, Culture.pl).
Интересные роли актриса сыграла также в постановках Театра Телевидения. Среди них: Эва в «Дзядах» Яна Энглерта, Принцесса Клевская в «Жемчужине» Петра Микуцкого, Барби в «Бунте мультяшек» Ярослава Жамойды, Маленькая Юлия в «?.... спросило время» Изабеллы Цивиньской, Марго Петерс в «Смехе в темноте» Филипа Байона.
Популярность принесло ей участие в сериалах, начиная с экранизации польской классики («Хвала и слава», «Канун весны», «Старое предание» до остросюжетных («Свора», «Фальшивомонетчики — возвращение Своры», «Офицер», «Офицеры») и даже военных («Тайна крепости шифров» и «Время чести»).
Каролина Грушка не боится браться и за менее эффектные проекты, например, за чтение аудиокниг. Она великолепно читала и современную прозу («Почему ребенка варят в мамалыге» немецкой писательницы румынского происхождения Аглаи Ветерани), и тексты 17 века («Любовные письма», приписываемые португальской монахине Мариане Алькофорадо).
Один из примеров хорошей литературы в формате аудиокниг — продукция издательства mała litera/studio из Лодзи. Его владелец, Михал Бжозовский вместе с Каролиной Грушкой издал три великолепных произведения. Первым – «Бессмертный рыцарь» Итала Кальвина — издатель продемонстрировал, какая литература его интересует: небанальная, не обязательно бестселлерная, но всегда тонкая и интеллектуально глубокая. Известная своей любовью к литературе актриса Каролина Грушка считает, что работа чтеца «позволяет ей показать читателям часть своего внутреннего мира. (Бартош Сташчишин, «Читая ухом», Dziennik online/18.11 (2007)
Каролина Грушка выступает почти во всех театральных постановках и кинопроектах своего мужа Ивана Вырыпаева: в 2013 году она сыграла Агафью Тихоновну в поставленной им «Женитьбе» Гоголя на сцене Театра Студио, а в 2015 г. Монику в «Невыносимо длинных объятиях» — спектакле совместного производства краковского театра Łaźnia Nowa и варшавского театра Teatr Powszechny. Супруги работают и в Польше, и в России.
К счастью, Иван не занимается чисто «режиссерским» театром, когда театральный гуру формирует вокруг себя труппу подчиненных ему адептов, — говорит Грушка. — Актеры — это не марионетки, которые нужны для реализации герметической, авторской концепции. Он приглашает людей скорее в творческое путешествие. Его театр — это прежде всего театр текста, где у каждого есть шанс найти свой собственный язык. (…) Пересекая границы, мы оба стали жертвами определенной ментальной наивности, — говорит Грушка. Она, отправляясь в Россию, думала, что ей будут попадаться сплошь творческие наследники Чехова или Станиславского. Вырыпаев, в свою очередь, рассчитывал встретить в Польше учеников Гротовского или Кантора. Сегодня они с улыбкой вспоминают об этих стереотипах» (Уршуля Холланек, «Полька из Москвы», "Wprost" № 3/14/20-01-13)
Каролина Грушка сознательно выбрала свой путь и следует им, избегая излишней шумихи. То, что в 2009 г. Playboy присвоил ей звание самой красивой польской актрисы, не слишком ее взволновало. А в Москве она решительно дала понять российским СМИ, что их представления о «звезде из Польши», чьи фотографии не сходят со страниц глянцевых журналов, не имеют с ней ничего общего.
Автор: Януш Р. Ковальчик, март 2012, актуализация: NMR, август 2016.