Еврей-парикмахер из «Якова лжеца», возлюбленная Лексора Лютора из «Супермен: Возвращение», красавчик-мачо из «Трамвая „Желание”» и дерзкий пингвин из Мадагаскара… Что объединяет всех этих персонажей? Самая распространенная польская фамилия — Ковальский. У американцев есть Смиты, у немцев Мюллеры, у китайцев Ли, а у корейцев Кимы. А у поляков Ковальские. Они долгие годы были экранными символами польскости. Но действительно ли они похожи на поляков? Итак, вспомним главных киношных Ковальских.
Марлон Брандо, самый красивый Ковальски американского кино в «Трамвае „Желание”» Элии Казана, фото: Warner Home Video
— Ты, здоровый, самоуверенный полячек, откуда тебе знать, что такое беспокойство? — спрашивает Бланш своего шурина в фильме Элии Казана.
— Я не полячек! Люди из Польши — это поляки, а не полячки. А я стопроцентный американец. Я родился в самой большой стране в мире, и я горжусь ею! Никогда не называй меня полячком!
Брутальный, властный и сильный – таким был самый знаменитый Ковальски американского кино. Стэнли Ковальски, в роли которого в 1951 году выступил Марлон Брандо в фильме Элии Казана «Трамвай „Желание”», был отталкивающим и соблазнительным одновременно. Этот человек не контролировал свои эмоции и постоянно пил алкоголь, но при этом, пожалуй, был самым симпатичным брутальным мужчиной, которого рождало американское кино.
Для Марлона Брандо эта роль стала пропуском в большое кино. Когда в 1947 Брандо начинал играть на театральной сцене мачо-мизогина из пьесы Теннеси Уильямса, он получал за свою работу 550 долларов в неделю. Четыре года спустя за эту же роль в кино он получил уже 80 000 долларов, а спустя сорок пять лет (когда им было сыграно уже множество замечательных ролей) за десятиминутную роль в фильме «Христофор Колумб: История открытий» режиссера Джона Глена Брандо получил кругленькую сумму в пять миллионов долларов – почти в десять раз больше, чем он зарабатывал в молодости за неделю.
Клинт Иствуд в роли Уолта Ковальски в «Гран-Торино» фото: Warner Bros. Entertainment Polska Sp. z o. o.
Стэнли был не единственным несимпатичным поляком, созданным американскими кинематографистами. Ковальски в исполнении Клинта Иствуда в «Гран-Торино» тоже был малоприятным типом. Этот старый расист постоянно рассказывал анекдоты о «неграх» и индейцах и презирал азиатских эмигрантов, которые поселились по соседству с ним.
Но в итоге Уолт Ковальски у Иствуда оказался воплощением американских ценностей. Этот парень, который когда-то воевал во Вьетнаме, спустя годы вновь поднимался в бой — на этот раз, чтобы защитить слабых. Чтобы защитить своего малолетнего мальчишку от малолетних бандитов, он готов пожертвовать жизнью. Иствуд в своем фильме ушел от изображения стереотипного образа поляка в Америке и показал, что потомки польских эмигрантов — это не только жалкие «полячки» (как, например, знаменитая семейка из «Беглеца» Эндрю Дэвиса), но и самые настоящие хранители американских ценностей.
Бэрри Ньюман в роли Ковальски (имя у героя отсутствует) и Гилда Текстер в фильме «Исчезающая точка», фото: Twentieth Century Fox Film Corporation
В фильме Иствуда ключевым реквизитом был автомобиль — форд «Гран-Торино», который Уолт Ковальски отдал своему юному другу, живущему по соседству. Киношные Ковальские вообще любят машины; их железные кони символизировали собой американские ценности. Именно таким символом стал «Додж-Челленджер» 1970 года в «Исчезающей точке» Ричарда Сарафяна 1971 года. Героем этого роуд-муви был бывший гонщик Ковальски, нанятый перегонять автомобили. Однажды Ковальски заключает пари, что доедет из Денвера в Сан-Франциско за 15 часов. И вот он садится за руль и сломя голову мчится к цели, привлекая к себе внимание полицейских, которые устраивают масштабную погоню за безумным водителем.
Спустя годы фильм Сарафяна вошел в золотой фонд классики американского кино и стал одной из самых знаменитых голливудских картин в жанре роуд-муви. Несмотря на то что Сарафян дал по поводу этой ленты множество интервью, то, почему он дал герою фильма польскую фамилию, так и осталось загадкой. Понятно одно: в этом принципиальном бунтовщике много черт, приписываемых полякам. Такой анархист, для которого свобода важнее жизни, вполне мог бы жить на берегах Вислы.
С фильмом Сарафяна связан еще дин польско-голливудский акцент. Именно «Исчезающая точка» стала определяющей в выборе жизненного пути Януша Каминьского, польского оператора фильмов Стивена Спилберга. Каминьский увидел фильм в шестнадцатилетнем возрасте и «заболел» этой историей о непобедимом стремлении к свободе. Для молодого Каминьского это была картина о мечте, за которой нужно следовать, и о препятствиях на этом пути, которые необходимо преодолеть. Спустя годы он вспоминал на страницах «Нью-Йорк Таймс»:
«Для большинства польских ребят Америка была просто удобным местом для жизни. Я же видел в ней не столько страну изобилия, где у каждого есть свой собственный автомобиль и дом, сколько страну, где все свободны (…). Вот почему я так хотел сюда приехать».
«Бегущий по лезвию» — усатый репликант
Брайан Джеймс в качестве репликанта Ковальски в «Бегущем по лезвию» Ридли Скотта
Ковальские почти всегда представали перед зрителем как крутые и опасные парни. Не был исключением и Леон Ковальски (сыранный Брайаном Джеймсом) в «Бегущем по лезвию бритвы». Он не обладал ни сексапильностью Марлона Брандо, ни мятежным характером Бэрри Ньюмана, зато у него были усы, благодаря которым в нем легче было обнаружить приметы стереотипного поляка.
В отличие от своих предшественников, Леон был не человеком, а репликантом, опасным квази-роботом, которого необходимо «вывести из обращения» — то есть убить. Чтобы не совершить ошибки и не умертвить человека, идентичного репликанту, охотники на андроидов из фильма Скотта проводили на будущих жертвах тест на человечность. О том, насколько опасны бывают эти исследования, и рассказывает картина.
Леон — не последний «нечеловеческий» Ковальски. Именно эту фамилию носит один из «мадагаскарских» пингвинов. Почему у него польская фамилия? Неизвестно. Известно лишь, что это самый забавный персонаж из всей пингвиньей банды. Пингвин Ковальски не только прекрасный разведчик, но и изрядный ловелас, певец, поэт и танцор.
Джордж Клуни в фильме «Гравитация», фото: Warner Bros. Entertainment Polska Sp. z o. o.
Ковальски с Мадагаскара — это, несомненно, самый самоуверенный из всех экранных Ковальских. Пожалуй, даже Стэнли в исполнении Марлона Брандо мог бы позавидовать его успеху у противоположного пола. Единственным конкурентом этому черно-белому персонажу мог бы стать Мэтт Ковальски. Герой «Гравитации» (его играет Джордж Клуни) даже в нелепом скафандре остается неотразимым ухажером. Однако герой Клуни был не первым мужчиной из рода Ковальских, которые посетили космическое пространство. Ту же фамилию, но с «y» (в английском написании в конце) носил майор Чарльз Ковальски из «Звездных врат», которого сыграли Джон Дил и (в сериале) Джей Аковоне.
Каллум Кит Ренни в роли Ковальски в телесериале «Строго на юг»
Сериальное происхождение было и у самого симпатичного экранного Ковальского. Персонаж был создан не в США, а в Канаде. В сериале 90-х годов под названием «Строго на юг» офицер канадской конной полиции в поисках справедливости и убийц своего отца прибыл в Чикаго, чтобы в городских джунглях дать бой гангстерам. Его проводниками по городу и преступному миру были местные копы. Среди них не обошлось без поляка, Рэя Ковальски, сыгранного харизматичным Каллумом Китом Ренни. Он быстро завоевал симпатии американской и польской публики: об этом свидетельствуют подборки сцен с его участием, которые до сих пор можно найти в Интернете.
Пани Ковальска — возлюбленная Лекса Лютора
Трудно сказать, почему в толпе кинематографических Ковальских мы видим почти исключительно мужчин. Однако это так: в американских фильмах героини-польки появляются значительно реже, чем поляки-мужчины. В числе немногочисленных представительниц прекрасного пола из семейства Ковальских — Китти Ковальски, девушка Лекса Лютора (в его роли Кевин Спейси), главного врага Супермена из фильма «Супермен: Возвращение» Брайана Сингера. В исполнении Паркер Поузи это немного наивная и слегка глуповатая девушка, ставшая орудием в руках демонического злодея.
Кевин Спейси в роли Лекса Лютора и Паркер Поузи в роли Китти Ковальски в «Супермен: Возвращение» Брайана Сингера, фото: Supplied by FilmStills.net
В том, что Голливуд предпочитает Ковальских мужского пола, убедилась героиня фильма «Горячие головы!» Джима Абрахамса 1991 года. Блондинка в исполнении Кристи Свэнсон в одной из сцен говорит главному герою (Чарли Шин): «Ты крутой». На что тот отвечает: «Ты тоже!». Видимо, в кино фамилия Ковальски зарезервирована исключительно для крутых ребят типа Брандо, Иствуда и Клуни.
Источники: «Нью-Йорк Таймс», «Понять Голливуд. Уравнение с неизвестным», Дэвид Томпсон, польское издание: Twój Styl 2006.
[{"nid":"42197","uuid":"ea232521-666d-40a3-a7dd-c7be632324b4","type":"article","langcode":"ru","field_event_date":"","title":"\u041f\u043e\u043b\u044c\u0448\u0430: \u0440\u0430\u0437\u043d\u043e\u0441\u0442\u043e\u0440\u043e\u043d\u043d\u0438\u0439 \u0444\u043e\u0442\u043e\u043f\u043e\u0440\u0442\u0440\u0435\u0442","field_introduction":"\u0421\u043e\u0432\u0440\u0435\u043c\u0435\u043d\u043d\u0430\u044f \u041f\u043e\u043b\u044c\u0448\u0430 \u2014 \u043a\u0430\u043a\u0430\u044f \u043e\u043d\u0430? \u0418 \u0441\u0443\u0449\u0435\u0441\u0442\u0432\u0443\u0435\u0442 \u043b\u0438 \u043e\u043d\u0430 \u0432\u043e\u043e\u0431\u0449\u0435? \u041c\u043e\u0436\u043d\u043e \u043b\u0438 \u0438\u0437\u043e\u0431\u0440\u0430\u0437\u0438\u0442\u044c \u0435\u0435 \u043f\u043e\u0440\u0442\u0440\u0435\u0442 \u043d\u0430 \u043e\u0434\u043d\u043e\u0439 \u0444\u043e\u0442\u043e\u0433\u0440\u0430\u0444\u0438\u0438? \u0427\u0435\u043c \u0431\u043e\u043b\u044c\u0448\u0435 \u043e\u0442\u0432\u0435\u0442\u043e\u0432, \u0442\u0435\u043c \u0431\u043e\u043b\u044c\u0448\u0435 \u0432\u043e\u043f\u0440\u043e\u0441\u043e\u0432.\r\n","field_summary":"\u0421\u043e\u0432\u0440\u0435\u043c\u0435\u043d\u043d\u0430\u044f \u041f\u043e\u043b\u044c\u0448\u0430 \u2014 \u043a\u0430\u043a\u0430\u044f \u043e\u043d\u0430? \u0418 \u0441\u0443\u0449\u0435\u0441\u0442\u0432\u0443\u0435\u0442 \u043b\u0438 \u043e\u043d\u0430 \u0432\u043e\u043e\u0431\u0449\u0435? \u041c\u043e\u0436\u043d\u043e \u043b\u0438 \u0438\u0437\u043e\u0431\u0440\u0430\u0437\u0438\u0442\u044c \u0435\u0435 \u043f\u043e\u0440\u0442\u0440\u0435\u0442 \u043d\u0430 \u043e\u0434\u043d\u043e\u0439 \u0444\u043e\u0442\u043e\u0433\u0440\u0430\u0444\u0438\u0438? \u0427\u0435\u043c \u0431\u043e\u043b\u044c\u0448\u0435 \u043e\u0442\u0432\u0435\u0442\u043e\u0432, \u0442\u0435\u043c \u0431\u043e\u043b\u044c\u0448\u0435 \u0432\u043e\u043f\u0440\u043e\u0441\u043e\u0432. ","path":"\/ru\/article\/polsha-raznostoronniy-fotoportret","topics_data":"a:1:{i:0;a:3:{s:3:\u0022tid\u0022;s:5:\u002259611\u0022;s:4:\u0022name\u0022;s:21:\u0022#\u0424\u041e\u0422\u041e\u0413\u0420\u0410\u0424\u0418\u042f\u0022;s:4:\u0022path\u0022;a:2:{s:5:\u0022alias\u0022;s:17:\u0022\/topic\/fotografia\u0022;s:8:\u0022langcode\u0022;s:2:\u0022ru\u0022;}}}","field_cover_display":"default","image_title":"","image_alt":"","image_360_auto":"\/sites\/default\/files\/styles\/360_auto\/public\/field\/image\/skierniewice-filip-springer-ma.jpg?itok=mn2gYGWK","image_260_auto":"\/sites\/default\/files\/styles\/260_auto_cover\/public\/field\/image\/skierniewice-filip-springer-ma.jpg?itok=D4LJJQYY","image_560_auto":"\/sites\/default\/files\/styles\/560_auto\/public\/field\/image\/skierniewice-filip-springer-ma.jpg?itok=IACMvK6j","image_860_auto":"\/sites\/default\/files\/styles\/860_auto\/public\/field\/image\/skierniewice-filip-springer-ma.jpg?itok=hiHzuX1Z","image_1160_auto":"\/sites\/default\/files\/styles\/1160_auto\/public\/field\/image\/skierniewice-filip-springer-ma.jpg?itok=8KtDLWPD","field_video_media":"","field_media_video_file":"","field_media_video_embed":"","field_gallery_pictures":"","field_duration":"","cover_height":"249","cover_width":"440","cover_ratio_percent":"56.5909"}]