Zawartość (treść strony Super Artykułu)
Tekst
Павел Стажец — документалист, который делает упор на связь пространства с социальным контекстом и историей. Он — социолог, который занимается визуальным искусством, современной иконографией и социологией пространства. Преподаватель и лектор, создатель мастер-классов, один из основателей творческого коллектива и издательства Azimuth Press. Аспирант Института прикладных социологических наук Варшавского университета и студент Института творческой фотографии Силезского университета в Опаве. Музыкант, играет в проекте «Mazut i solowo». Живет и работает в Варшаве. www.pawelstarzec.com
Text size
standard fonts size
Podpis obrazka
Клуб Wyspa Tamka, Вроцлав, фото: Павел Стажец
Picture width
large [1450 px]
Display image with no height limit
Off
Question
Михал Домбровский: Где тебя застала пандемия?
Odpowiedź
Павел Стажец: Дома, в варшавской квартире. Я помню, что локдаун наступил в пятницу, а четверг был днем панического шоппинга и штурма супермаркетов.
Чуть раньше, в среду, состоялась премьера книги моего приятеля Михала Туровского «Атлас энергетиков». Я сделал для нее фотографии и написал предисловие. Я работал над этим проектом два месяца, так что неплохо отпраздновал премьеру. Утром я проснулся и с похмелья узнал о локдауне. У нас с Мартиной, моей девушкой, дома не было даже самой простой еды. В таком вот унылом состоянии я до 16 часов ездил по городу и запасался продуктами.
Из-за изоляции мне пришлось сильно притормозить. В выходные перед началом изоляции я был по работе в Познани, потом в Лодзи. Сейчас, с перспективы времени, я вижу, что я впервые с тех пор, как начал жить в Варшаве, так долго сидел дома.
Question
МД: Что в твоей повседневности изменилось?
Odpowiedź
ПС: Я перестал ездить по разным городам и странам. Раньше это был неотъемлемый элемент моей жизни. В начале локдауна я должен был быть в университете в чешской Опаве. Пандемия изменила мой рабочий ритм.
Нам с Мартиной очень повезло: примерно за месяц до начала пандемии мы взяли собаку из приюта, так что благодаря изоляции мы начали лучше понимать животное и его потребности. У нас появилось много времени на дрессировки.
В определенный момент оказалось, что собака — пропуск для выхода на улицу. Какое-то время я даже думал, что буду фотографировать собачников, потому что во дворе гуляли только они. Правда, в результате я сделал только одну такую фотографию.
Podpis obrazka
«Прошел месяц с момента объявления пандемии, а мы понятия не имеем, сколько еще будем закрыты — неделю, месяц или год», — Витек, владелец клубов Hydrozagadka и Chmury. Фото: Павел Стажец
Picture width
medium [1076 px]
Display image with no height limit
Off
Podpis obrazka
Клуб Hydrozagadka, Варшава, фото: Павел Стажец
Display image with no height limit
On
Podpis obrazka
Клуб Chmury, Варшава, фото: Павел Стажец
Picture width
large [1450 px]
Display image with no height limit
Off
Question
МД: Что ты думал и чувствовал во время пандемии?
Odpowiedź
ПС: Мы с Мартиной немало волновались. Наша работа предполагает эластичность и частичную занятость, любые помехи в этом процессе отражаются на нашей жизни. Сначала мы решили, что настало время растягивать работу во времени, иначе на несколько месяцев останемся без денег. К счастью, этого не произошло: неожиданно появилось много заказов для фотографов — газетам нужны были материалы о том, что происходит в стране, например, о протестах, которые проходили в машинах.
Question
МД: Ты следил за новостями о коронавирусе?
Odpowiedź
ПС: Раньше я постоянно читал новости, но во время пандемии перестал. Я разочаровался в информационных порталах и решил, что важная информация и так не обойдет меня стороной. У меня не было сил наблюдать, как все угадывают, начала ли кривая заболеваний выпрямляться или нет, и обсуждают, когда наконец откроются клубы.
Question
МД: К чтению новостей ты уже не вернешься?
Odpowiedź
ПС: Думаю, нет, потому что сейчас я чувствую себя намного лучше. В отличие от моего окружения, где большинство — интроверты, я хорошо себя чувствую среди людей. У меня нет какой-то особой потребности сидеть на диване и смотреть сериалы, первые пару недель это было мучением. Потом оказалось, что это не так уж и плохо. Я больше не хочу вечно переживать из-за того, что пропустил все самое интересное.
Podpis obrazka
«В публичной дискуссии тема сотрудников сферы гастрономических услуг отсутствует. Эти люди внезапно остались без возможности заработка. Мы не только клуб, но и кооператив, и мы не хотим никого увольнять. Если бы не пожертвования, двадцать с лишним человек остались бы без средств к существованию», — Зуза и Гося, участницы кооператива Pogłos. Фото: Павел Стажец
Picture width
medium [1076 px]
Display image with no height limit
Off
Podpis obrazka
Кооператив Pogłos, Варшава, фото: Павел Стажец
Display image with no height limit
On
Question
МД: Во время пандемии жизнь перешла в интернет. Как интернет влияет на человеческие отношения?
Odpowiedź
ПС: Я начал каждую неделю встречаться со своими знакомыми из родного города — по интернету. И я ужасно рад, что так получилось. В интернете неважно, где ты находишься. Не знаю, с чем это сравнить… Наверное, у каждого есть такой друг, которому ты отправляешь фотографию стола из мебельного магазина, когда не знаешь, что выбрать, или общий чат с друзьями, где можно пожаловаться на свой день и поспамить смешными картинками.
Расстояние перестает быть важным. Вдобавок появилось нечто, что для меня уже давно привычно, но для многих знакомых — еще нет. Я говорю о работе из дома. Университет, в котором я работаю, почти сразу перенес занятия в интернет, так что я вел занятия. По крайней мере, можно было закурить во время лекции!
Question
МД: Почему ты фотографировал закрытые клубы?
Odpowiedź
ПС: Помимо фотографии я занимаюсь электронной музыкой, поэтому часто контактирую с клубами. Некоторые люди, которые там работают, стали моими хорошими приятелями.
Музыкальные клубы — это не та тема, которая попала на первые страницы газет в связи с началом изоляции. О ситуации ресторанов, баров, магазинов и парикмахерских говорили намного больше. Клубы должны были вернуться к жизни последними. Я знаю, как работают такие места, так что мне было интересно, как они выдержат трехмесячный перерыв в работе. Организация мероприятий — дело дорогое, а доходы не сильно превышают расходы.
В работе над своими проектами я стараюсь рассказывать о каком-то крупном явлении с помощью рассказа о его наименее освященных сторонах или с помощью следа, который он оставил на людях. Так было и в этом случае. В этой ситуации меня заинтриговало то, что опасность нельзя было сфотографировать.
Question
МД: Ты фотографировал клубы, где играют альтернативную музыку?
Odpowiedź
ПС: Да. А еще в списке два клуба-кафе. Начинал я с клубов, где играют электронную музыку, но их не так много. В Варшаве я знаю 5-7 таких мест. А кафе-клубы — это Plan B в Варшаве и Czuła jest noc («Ночь нежна» — прим.ред.) во Вроцлаве.
Podpis obrazka
«Единственное, что мы могли сделать, — это организовать стриминг в интернете. Мы начали сотрудничать с галереей BWA, и в результате появился необыкновенный проект для тех, кому не хватало контакта с искусством. Выставка из закрытой галереи перенеслась в небольшой автобус, который можно было заказать, как такси. Со временем я научился монтировать всю экспозицию за несколько минут», — Хорси, совладелица клуба Wyspа Tamka. Фото: Павел Стажец
Picture width
medium [1076 px]
Display image with no height limit
Off
Podpis obrazka
Клуб Wyspa Tamka, Вроцлав, фото: Павел Стажец
Picture width
large [1450 px]
Display image with no height limit
Off
Podpis obrazka
Клуб Plan B, Варшава, фото: Павел Стажец
Picture width
large [1450 px]
Display image with no height limit
Off
Podpis obrazka
«Мы гадаем: что дальше? Будет ли так, как было в Италии до того, как закрыли вообще все? А что с летними террасами? Мы стараемся находить задания для сотрудников, делаем ремонт, занимаемся тем, что откладывали в последние годы. Что бы ни говорило правительство, мы скорее поможем друг другу сами, чем дождемся помощи изнутри. Когда все это закончится, мы устроим грандиозную вечеринку. Я еще не знаю, кто там будет играть, но знаю, что он несколько дней не сможет отсюда выйти», — Михал, один из основателей клуба Plan B. Фото: Павел Стажец
Picture width
medium [1076 px]
Display image with no height limit
Off
Question
МД: Что интересного ты узнал из разговоров с владельцами клубов?
Odpowiedź
ПС: Многие говорили похожие вещи. Люди, ответственные за клубы, испытывали затруднения со стратегическим планированием. Никто не сказал им, как долго клубы будут оставаться закрытыми, так что им приходилось все время пребывать в состоянии боевой готовности. Культурная политика, которая не касается музеев и галерей, интересовала всех в последнюю очередь.
Я рассматривал клубы как места работы. С финансовой стабильностью там все сложно. В этой области люди работают в основном по временным контрактам. Владелец одного из таких мест решил во время вынужденного перерыва заняться ремонтом клуба, чтобы его сотрудники могли хоть что-то заработать, выполняя роль рабочих. Хотя клубы функционируют в условиях свободного рынка, многие из них поддерживают друг друга, устраивают сборы денег.
Некоторые клубы пытались перейти в онлайн-режим.
Question
МД: И как это выглядело?
Odpowiedź
ПС: Варшавский клуб Luzztro начал свой стриминг, а вроцлавский Wyspa Tamka сделал собственный телеканал, где ди-джеи и музыканты играли концерты. Кажется, все это было бесплатно, но можно было сделать добровольное пожертвование.
Podpis obrazka
«В последние выходные перед началом локдауна мы должны были праздновать первый день рождения клуба, так что нам грустно вдвойне. Мы бы хотели начать планировать концерты на осень, но никто не знает, что будет происходить, вернется ли ночная жизнь. Везде царит неуверенность» — Ола, клуб 999. Фото: Павел Стажец
Picture width
medium [1076 px]
Display image with no height limit
Off
Question
МД: За кризис заплатят работники?
Odpowiedź
Думаю, что да.
Одним из положительных побочных эффектов эпидемии может стать осознание того, что так называемые «эластичные формы занятости», неполноценные договоры, все еще существуют и пользуются популярностью. Недавно из разговоров с некоторыми людьми я узнал, что многие раньше были вообще не в курсе этой проблемы. Теперь они спрашивают: «Что будет с людьми, которые работают на таких условиях?»
Еще одна проблема — попытка заставить всех регистрировать ИП, хотя в этом случае можно хотя бы рассчитывать на помощь государства. У меня нет трудового договора и работы на полную ставку, я не предприниматель, так что я получил кукиш с маслом.
Кризис затронул рынок СМИ: несколько десятков изданий уже закрылись или находятся на грани закрытия. Кто-то писал тексты и работал над оформлением этих изданий. Внезапно все эти люди потеряли работу.
Question
МД: Пандемия как-то повлияла на твое финансовое положение?
Odpowiedź
ПС: Не так сильно, как я думал, но мне просто повезло, что были заказы. Я даже почувствовал себя привилегированным, потому что у меня были кое-какие сбережения.
Podpis obrazka
«Сейчас люди уже могут проводить время на открытом воздухе, а мы в своем большом дворе даже не можем открыть киоск с мороженым. Мы стараемся использовать это время со смыслом — убираемся, делаем ремонт, чтобы через некоторое время, когда все откроется, наш клуб производил впечатление», — Адриан, владелец клуба Iskra. Фото: Павел Стажец
Picture width
standard [700 px]
Display image with no height limit
Off
Podpis obrazka
Клуб Barka, Варшава, фото: Павел Стажец
Display image with no height limit
On
Question
МД: Ты пробовал обращаться за помощью к государственным организациям?
Odpowiedź
ПС: Я мог рассчитывать на помощь Фонда продвижения культуры или податься на программу «Культура в сети». Я этого не сделал, потому что не хотел заполнять форму на коленке или пытаться приспособить свои идеи к требованиям министерства. На то, чтобы написать грамотное обращение за помощью, ушло бы несколько дней — и не факт, что мне бы оказали поддержку. Я получил одноразовую выплату от Фонда продвижения культуры — ее хватило, чтобы оплатить коммунальные услуги.
Question
МД: Чем ты занимаешься сейчас?
Odpowiedź
ПС: За две недели до начала изоляции я подал заявку на грант для проекта, которым уже два года занимаюсь в Германии. Сейчас я должен был бы возвращаться из третьей поездки, но мы все знаем, как сложилась ситуация… Если границы останутся открытыми, возможно, эта идея наберет силы. Я хотел бы успеть сделать все нужные фотографии до октября, потому что приближается 30-я годовщина падения Берлинской стены и 30-я годовщина формального объединения Германии.
Еще я принимаю участие в фестивале «Новое тепло» в городе Нове-Място-Любавское. Я там фотографировал, в сентябре должна быть коллективная выставка. Незадолго до начала локдауна я записал сольный альбом, причем за время изоляции успел перезаписать его несколько раз.
Question
МД: Во время пандемии у тебя появились какие-то новые планы на жизнь?
Odpowiedź
ПС: Мы с Мартиной уже давно хотим профессионально заняться преподаванием. К тому же, я сейчас работаю над диссертацией. Во время изоляции у меня появилось несколько идей разных проектов, но пока еще слишком рано о них говорить.
Podpis obrazka
Концерт группы Belzebong — первое мероприятие, организованное в варшавском клубе Pogłos после локдауна. Фото: Павел Стажец
Display image with no height limit
On