«24 Preludes, Op. 100» — Гидон Кремер (Accentus Music, 2019)
Свой цикл из 24 прелюдий для виолончели Вайнберг посвятил Мстиславу Ростроповичу, который их так и не исполнил. Дэвид Фэннинг, автор биографии Вайнберга «In Search of Freedom», утверждает, что до исполнения прелюдий дело не дошло из-за конфликта между виолончелистом и композитором, связанного с личностью Александра Солженицына (Ростропович много лет поддерживал автора «Архипелага ГУЛАГа»). В прелюдиях можно услышать цитаты из репертуара Ростроповича: Концерта для виолончели с оркестром ля минор, соч. 129 Роберта Шумана и Концерта для виолончели с оркестром №1 ми-бемоль мажор, соч. 107 Шостаковича.
По счастью, к прелюдиям обратился Гидон Кремер, сделавший их переложения для скрипки. Это холодные и сдержанные высказывания, пронизывающие и сжатые по форме. Во время концертов латвийский скрипач соединяет музыку с проекцией фотографий Антанаса Суткуса — черно-белыми реалистичными портретами обычных граждан СССР, совершенно не похожих на героев пропагандистских произведений изобразительного искусства.
«Шостакович: Симфония №10 ми минор, соч. 93» — Дмитрий Шостакович, Моисей Вайнберг («Мелодия», 1954)
Шостакович и Вайнберг имели обыкновение исполнять друг другу свои произведения, иногда играли клавиры в четыре руки. Запись, приведенная выше — уникальное свидетельство эпохи, чрезвычайно ценный документ для исследователей и любителей музыки Шостаковича. Здесь можно услышать Шостаковича, который вместе со своим другом делится мыслями, содержащимися в партитуре Десятой симфонии, рискующие затеряться, остаться незамеченными в многоголосии оркестра. Нельзя также не упомянуть эмоциональный заряд Десятой симфонии, написанной на закате сталинизма. Это первое симфоническое произведение, созданное Шостаковичем после 1948 года, когда его музыка подверглась официальной критике советской власти.
«The Idiot» — Томас Зандерлинг, Национальный театр Мангейма (PAN Classics, 2015)
На этом месте, вероятно, должна быть «Пассажирка», самая знаменитая опера Моисея Вайнберга, однако она до сих пор не издана на CD (зато существуют две версии DVD). «Идиот», произведение, в основу которого лег роман Федора Достоевского — последняя опера Вайнберга. Здесь меньше буквализма, который, возможно, кого-то раздражает в «Пассажирке», и больше гармонических нюансов, подчеркивающих характеры героев оперы. Томас Зандерлинг великолепно модулирует звучание оркестра, стараясь не затмить голоса певцов, что непросто при столь высоком напряжении инструментальных партий.
Перевод с польского: Ольга Чехова