Sztuka Michała Walczaka "Piaskownica" mówi o niedojrzałości, strachu przed dorastaniem, poznaniem drugiej osoby, bliskością, a w końcu o strachu przed miłością. Spotkanie dwójki dzieci – a może są oni już dorośli? – wokół piaskownicy to pretekst dla opowieści o kondycji młodzieży i młodych dorosłych, którzy muszą wybierać między wolnością a miłością, niezależnością a wspólnotą, aby w końcu zdecydować, co jest dla nich najważniejsze.
"Piaskownica" – godzinny spektakl debiutującego autora była w latach 2002-2008 wystawiona szesnaście razy na największych scenach Polski, Czech, Niemiec i Słowacji.
Na zamówienie Compagnie du Soir sztuka została specjalnie przetłumaczona przez Barbarę Siwicką. Compagnie du Soir to francusk kompania teatralna, zajmująca się dokonywaniem francuskich tłumaczeń i prapremier sztuk współczesnych dramaturgów z Europy Wschodniej i Środkowo-Wschodniej. Wystawia we Francji sztuki młodych twórców, m.in. "Iluzje" Iwana Wyrypajewa, "Piaskownicę" Michała Walczaka i niedługo "Wszystko o kobietach" Miro Gavrana.
Źródło: materiały prasowe, oprac. MG, 26.11.2013