FL: What exactly do you mean by that?
AW: I spend six or seven hours each day in my library. I have a house in Canada with a very large basement, and I’ve transformed it into a library containing about 5,000 books, which is where I have my mental life and get my inspiration. Since there’s no sunlight, I occasionally go upstairs to look out the window to make sure it’s still daylight or to have another cup of coffee, and then I go back to my desk.
I do all my writing by hand. I’m old-fashioned enough to know that unless your prose flows down your right arm, it doesn’t belong to you. Modern researchers often say, ‘Oh, I’ve got it – it’s in my computer’. Well, it’s in their computer, not in them. Writing is a physical process. I write using a Staedtler pen on children’s multi-coloured writing pads. Once I have a draft I can live with, I then put it into the computer. My personal archive at McMaster University, which is around 48 boxes, contains the complete handwritten draft of the Chopin biography.
FL: Given your emphasis on physical documents, what role do digital resources play in your current research?
AW: They don’t. I’m not a digital person; I’m an analogue person. Analogue sound, for example, is far superior to digital sound. My own archive, which consists of many letters – thousands of letters to and from musicians and people I met while at the BBC – is very precious to me. Perhaps one day it will be digitized. However, the archive at McMaster University is open access, and the catalogue is online. If you look up, say, my correspondence with Arthur Rubinstein, they will send you a copy.
FL: Where would you go if you found yourself in 19th-century Warsaw?
AW: Where would I go? I think Holy Cross Church, the Visitationist Church, the Carmelite Church. And of course Żelazowa Wola, also the Hunting Palace of the Radziwiłł princes in Antonin, but that’s two or three hundred kilometres outside Warsaw. In fact, I’d go to all the places that a Chopin biographer should visit. I have a phrase that I use in this connection, and it’s ‘the geography of biography’. It’s important to go to the places you’re writing about. I’ve said many times that you can stay at home and write a biography, read old books, join them together, and say, here’s a new version of the story.
But that’s not the way to write biographies, and it’s not the way to write a biography of Chopin. You have to go and consult documents. You have to see the buildings. You have to enter into the spirit of the person that you’re writing about.
Graveyards are one of the best places to go for a biographer. You have to know where the bodies are buried. The tombstones, they don’t lie. They give the name, the dates, family members – it’s all there. Graveyards are the best source for biographies. If I were to give advice to my fellow biographers, it would be to walk among the tombstones.
FL: What questions are biographers expected to cover, and which ones should they avoid?
AW: I don’t think you should avoid any questions when it comes to biography, unless of course you’re dealing with a living person. There you have to be careful. But where the subject is long dead, I think everything is open. Sometimes the questions and the answers are not very pleasant.
In the case of Chopin, let us say, one controversial aspect of his personality is his latent homosexuality. I don’t think it existed. I’ve looked into this very carefully. Like many other biographers, I’ve examined the very few documents, the letters and the various friendships he had. And I’m convinced that the language he used was simply that of youthful exuberance. And it had nothing to do with love of the same sex. However, there are Chopin scholars who disagree with me.
FL: What key pieces of information or hidden details are you still hungry to find regarding Chopin’s biography?
AW: I would like to know the truth behind the rupture, the break in the friendship–love affair with Georges Sand. We think we know what happened, but there’s obviously much more to it than that. They met in 1838. They became lovers quite quickly. Georges Sand took the initiative, and Chopin was a little bit slow to respond. But according to Georges Sand, they were lovers in every sense of the word. Within a few weeks of their meeting, they of course went to Mallorca, basically not to escape the scandal, which is the popular idea, but because her son, Maurice, was not very well. And they thought that the warmth of the Spanish island, Mallorca, would help to improve his health. But we know that Chopin fell ill there. Within a very short time – my guess is three or four weeks – Georges Sand became a caregiver and not a lover. And for the next eight years, Chopin was a kind of invalid, let us say, always in need of some care and protection, which Georges Sand was able to provide. But then there was a quarrel, which involved Solange, the daughter. Georges Sand and her daughter, Solange, were always arguing. There was always trouble. And Chopin always took Solange’s side. He loved this girl as if she were his daughter. And that was part of the problem. There was a very ugly scene towards the end, and Georges Sand could never forgive Chopin for taking Solange’s side in this big argument. Solange left Nohant, the country home where Georges Sand lived with her children, and went back to Paris. Solange was reunited with Chopin and told her side of the story, and Georges Sand was humiliated and angry. We would like to know more about that because there are two sides. We know what Chopin wrote and felt, and we know what Georges Sand wrote and felt, but there’s more to it than that. There has to be more.
This is one example, but as a biographer, we are hungry for more and more information. From the very beginning, articles about Chopin were filled with dreams, fantasies and lies. The printed word is permanent, and once it’s out there, you can never get rid of it. So all we can do is improve on the facts left to us by previous generations. As I say, Chopin’s life is in a constant state of disrepair. It always needs mending and improving.