Кровь вампиров и отверстие для души. Смерть в старинных ритуалах и суевериях
В польской культуре смерть всегда была неразрывно связана с жизнью. Приближение последних дней возвещала природа, посылая человеку многочисленные символические знаки.
Первым всесторонним исследованием польской культуры похорон была книга «Погребальные обычаи поляков» выдающегося этнографа и фольклориста Адама Фишера (1889–1943). Новаторский труд, созданный на основе печатных и рукописных материалов из львовских книжных собраний, впервые был издан Национальным Институтом имени Оссолинских в 1921 году. На эту работу опирались впоследствии польские исследователи погребальных обрядов и связанных со смертью суеверий. О чем же мы узнаем из книги Фишера и более поздних исследований XX–начала XXI века?
Зловещая природа
В давние времена смерть переплеталась с магией, о чем Адам Фишер писал в самом начале своей книги:
Text
Первобытное сознание убеждено, что человек умирает лишь потому, что кто-то колдовскими чарами приносит ему смерть. (...) Очень часто смерть приписывают не случаю, а мистике или магии.
Поэтому коварная старуха с косой принимала облик животных: в легендах мы можем встретить смерть в образе белого гуся. Она могла явиться и в виде огромного черного пса. Считалось, что белый конь, запряженный в телегу с навозом, снился к смерти. Такое толкование сновидений описано как в «Погребальных обычаях поляков», так и в современной работе теолога Здислава Куписинского «Смерть как эсхатологическое событие» (на основе этнографических исследований в окрестностях Опочно и Радома).
Picture display
standardowy [760 px]
Адам Хмелёвский (св. Брат Альберт), «Итальянское кладбище», 1880, холст, масло, 79 x 143 см, Национальный музей в Кракове
Со смертью были тесно связаны птицы, поскольку, как писал Фишер, «птицы — первоисточник представлений о божественном и священном». Сова, чья ночная жизнь будоражила воображение и пугала польского крестьянина, считалась посланницей самого Сатаны:
Text
В народном сознании сова окружалась зловещим демоническим ореолом. Сова — посланница и предвестница смерти, а ее голос — смех самого дьявола.
Author
Адам Фишер, «Погребальные обычаи поляков», 1921
Совы и филины, бодрствующие по ночам, воспринимались как связные между царством живых и царством мертвых. Плохим предзнаменованием считались залетевшие в дом ласточки или даже стучащие в окна птицы. В «Смерти как эсхатологическом событии» Куписинский пишет:
Text
Порой хозяйка выбегала во двор разогнать птиц, чтобы не накликали беду.
Помимо птиц смерть предвещали домашние животные, которые эмоционально были наиболее близки человеку. Считалось, что собаки, лошади и коровы обладают экстрасенсорными способностями, поэтому за их поведением внимательно следили, пытаясь обнаружить в нем предзнаменования из загробного мира. Считалось также, что нельзя запрягать в повозку лошадей, принадлежавших покойнику, чтобы они не всполошились при встрече с его духом.
Смерть предвещали растения и природные явления. Плохим предзнаменованием были падающие деревья или внезапно увядающие цветы. Считалось, что резко усилившийся ветер — это стоны душ самоубийц. Падающие звезды, которые сегодня «приносят счастье и исполняют мечты», также считались предвестниками смерти. Со звездами связывали души людей: «У каждого человека своя звезда, которая восходит с его рождением и падает в час смерти» (Фишер).
Picture display
standardowy [760 px]
Кладбище, Тарнов, 1910–1939, фото: К. Ковальчик, из собраний Национального цифрового архива
Тайная жизнь предметов
Знаки усматривались в «живущей собственной жизнью» домашней утвари: если беспричинно трескались фарфор и стекло, останавливались часы или гасла свеча, а со стены падали картины. Страх внушали и необычные звуки в доме: шорохи, шелесты и постукивания воспринимались как сигналы из потустороннего мира.
Считалось важным вместе с покойником положить в гроб его вещи за исключением особенно ценных, как, например, бритва — такие предметы часто сохраняли для дальнейшего использования. Клали в гроб алкоголь и табак, чтобы после похорон дух покойника не явился за тем, что при жизни принадлежало ему. Автор «Смерти как эсхатологического события» пишет:
Text
Некоторые мужчины еще при жизни просили, чтобы им в гроб положили маленькую бутылочку водки, чтобы не «мучила жажда» и можно было «угостить друзей, ушедших в вечность раньше них».
Дух покойного мог явиться в ночных кошмарах, если он, например, был недоволен одеждой, в которой его похоронили, поэтому было особенно важно с точностью исполнить его последнюю волю. На нитях, которыми шили рубаху для похорон, нельзя было оставить ни единого узелка, поскольку в узелках гнездились грехи, не выпускавшие душу из тела. Крайне важным считалось обеспечить умирающему максимально легкую смерть, а душе — быстрое отделение от тела.
Picture display
standardowy [760 px]
Александр Герымский «Крестьянский гроб», холст, масло, 141 х 195, фото: Национальный музей в Кракове
Отверстие для души
По обычаю телегу с гробом трижды останавливали, чтобы она не увезла его слишком быстро, оставив дух покойника в доме или поблизости. Иначе душе «пришлось бы бежать за трупом» (Куписинский). Со дня смерти до похорон пережидали три дня, присматривая за телом, но душа отправлялась в загробный мир лишь после погребения. До этого момента прекращались все домашние работы, чтобы не потревожить душу или — не дай бог — не наступить на нее или не задеть метлой. Успела ли душа покинуть тело, проверял похоронный распорядитель, поднося зеркало ко рту покойного — поскольку душа отождествлялась с дыханием.
Многие исследователи отмечали, что слишком громкие стенания не приветствовались (так писала, в частности, о верхнесилезских обычаях профессор Кристина Турек) — считалось, что горе родственников затруднит переход души в мир иной. Существовало также поверье, что после смерти души несут сосуды, наполненные слезами родственников — потому проявления горя старались сдерживать. Чтобы облегчить переход души, в доме оставляли открытыми окна и двери, заслонки печей, крышки сундуков и ящиков, а иногда даже частично срывали крышу. Фишер писал:
Text
В праславянских домах рядом с дымоходом было отдельное отверстие — для души.
Picture display
standardowy [760 px]
«Задушный день» (день поминовения) в Цешинской Силезии, женщины в региональных костюмах следуют на кладбище, 1920–1939, фото из собраний Национального цифрового архива
Были и другие суеверия, связанные с умиранием. Считалось, что плохо действует куриный пух, поэтому под голову умирающего нельзя было подкладывать набитые им подушки. Иногда умирающего перекладывали с кровати на пол, чтобы приблизить его к «царству теней». К слову, тень была одним из главных вестников смерти: ее изменения знаменовали скорую кончину. Считалось, что если за рождественским столом человек посмотрит за спину и не увидит тени, то он скоро умрет.
Средства против вампиров
В склонности к вампиризму подозревались люди, у которых при жизни были слишком румяные (налившиеся кровью) лица, а также отличавшиеся нервным и беспокойным поведением. Еще в конце XIX века в польских деревнях практиковались «антивампирские меры». Если обнаруживалось, что вампир «разгулялся» и переманивает на свою сторону членов семьи, его тайно (поскольку это было запрещено законом) казнили лопатой для торфа.
Ксендз Ян Першон в своей книге «На берегу жизни и смерти», основанной на результатах полевых исследований традиционной культуры Кашубии, писал, что еще в XIX веке «было заведено как минимум несколько дел об осквернении человеческих останков, завершившихся многолетними приговорами».
Picture display
standardowy [760 px]
Мариан Вавженецкий «Смерть смягчит любого», ок. 1899, холст, масло, 36 х 52 см, фото: Национальный музей в Кракове
Столь радикального решения можно было избежать при помощи ряда действий, предотвращающих возвращение «живого трупа». Например, в гроб помимо личных вещей клали кирпичи, сеть (которую вампиру пришлось бы распутывать) или семена мака (их вампиру пришлось бы пересчитать), а в рот покойника — монету, чтобы занять его чем-то, предотвратив возвращение. Бдение у тела покойного помимо семейного и религиозного имело и «антивампирский» смысл — бдящий над телом мог заметить «тревожные наклонности» покойного.
Случалось, что кровь из отрезанной головы «вампира» добавляли в кофе или чай членам его семьи «для защиты от активного вампира». По словам Фишера, подобные практики упоминались еще в документах XIX века.
Чтобы мертвец тебя не увидел
Как пишет Кристина Турек в книге «Народные обычаи, обряды и похоронные песни Верхней Силезии», особенно опасались, что одна смерть повлечет за собой новые. Существовало множество магических ритуалов, направленных на то, чтобы душа покойника не похитила души живых. По свидетельству Фишера, подобные практики не были уникальны для Верхней Силезии, а применялись по всей Польше. Покойнику закрывали глаза (чтобы никого не увидел), а если веки не опускались, на них клали тяжелые монеты. А чтобы покойник никого не звал, ему подвязывали подбородок.
Picture display
standardowy [760 px]
Ангел-хранитель и Ангел смерти уносят душу покойного, ксилография, Ян Стыфи (1865), фото: Национальная библиотека / Polona.pl
Если человек умер ночью, необходимо было разбудить всех домашних. Поскольку сон был связан с потусторонним миром, существовала опасность, что душа покойника перетянет души спящих «на другую сторону». После смерти в доме закрывали все зеркала и стеклянную посуду, отражающую свет — в отражении можно было увидеть дух покойника, а это было страшным проклятием. Не следовало смотреть на похоронную процессию в окно и выходить ей навстречу — покойник и в этом случае мог «утащить за собой». Когда умирал хозяин дома, о его смерти сообщали скоту и будили пчел в ульях, чтобы звери и насекомые не последовали за покойным.
Любовь и страх
Об умирающем близком заботились, но угроза, что его душа вернется и утащит за собой других, считалась вполне реальной. Этого боялись. В том числе поэтому семья так усердно исполняла обряд бдения над телом усопшего. Люди верили в магические свойства воды, оставшейся после обмывания покойного, однако ей приписывали как исцеляющую, так и умерщвляющую силу. Тщательно следили, чтобы случайно не вылить эту воду на собственную тень — это могло навлечь смерть. Некоторые поверья утверждали обратное: такую воду использовали для лечения кожных болезней, бородавок и нарывов.
Обычаи, передаваемые из поколения в поколение, сохранялись в Польше до середины, а в отдельных регионах и до конца ХХ века. Работа Фишера и позднейшие публикации, основанные на трудах этнографа и результатах современных полевых исследований, сохранили для нас обряды и суеверия, свидетельствующее о постоянном присутствии смерти в жизни наших предков.
Picture display
standardowy [760 px]
Кладбище Повонзки, могила семьи Фринотов, 1932, фото из собраний Национального цифрового архива
Самым значительным изменением сегодня стало повсеместное «устранение» смерти из дома. Некогда смерть была сложным коллективным опытом, влиявшим на все аспекты жизни семьи и ее членов. Ключевой обряд перехода сопровождался магическими практиками, облегчающими страдания умирающего и тяжесть утраты — живым. «Смерть не пугает людей — они принимают ее со смирением», — писал Фишер. Несомненно, завершение земной жизни для наших предков было не последней чертой, а началом нового путешествия души.
Автор: Марцелина Обарская, октябрь 2018
Источники: Śmierć jako wydarzenie eschatyczne: zwyczaje, obrzędy i wierzenia pogrzebowe oraz zaduszkowe mieszkańców regionu opoczyńskiego i radomskiego, Z. Kupisiński; Zwyczaje pogrzebowe ludu polskiego, A. Fischer; Na brzegu życia i śmierci. Zwyczaje, obrzędy oraz wierzenia pogrzebowe i zaduszkowe na Kaszubach, ks. J. Perszon; Ludowe zwyczaje, obrzędy i pieśni pogrzebowe na Górnym Śląsku, K. Turek.
[{"nid":"5695","uuid":"149c0660-3eab-4f7e-b15d-9a3a314fb793","type":"article","langcode":"ru","field_event_date":"","title":"\u0421\u043e\u0432\u0440\u0435\u043c\u0435\u043d\u043d\u043e\u0441\u0442\u044c \u0432 \u043f\u043e\u043b\u044c\u0441\u043a\u043e\u0439 \u043f\u043e\u044d\u0437\u0438\u0438 \u0425\u0425 \u0432\u0435\u043a\u0430","field_introduction":"\u041d\u0430 \u043f\u0440\u043e\u0442\u044f\u0436\u0435\u043d\u0438\u0438 \u043f\u043e\u0441\u043b\u0435\u0434\u043d\u0438\u0445 \u043f\u044f\u0442\u0438\u0434\u0435\u0441\u044f\u0442\u0438 \u043b\u0435\u0442 \u0438\u0441\u0441\u043b\u0435\u0434\u043e\u0432\u0430\u0442\u0435\u043b\u0438 \u043f\u043e\u043b\u044c\u0441\u043a\u043e\u0439 \u043f\u043e\u044d\u0437\u0438\u0438 \u0425\u0425 \u0432\u0435\u043a\u0430 \u0441\u0447\u0438\u0442\u0430\u043b\u0438 \u043d\u0430\u0447\u0430\u043b\u043e\u043c \u0441\u043e\u0432\u0440\u0435\u043c\u0435\u043d\u043d\u043e\u0441\u0442\u0438 \u043f\u0435\u0440\u0438\u043e\u0434 \u043f\u043e\u0441\u043b\u0435 \u041f\u0435\u0440\u0432\u043e\u0439 \u043c\u0438\u0440\u043e\u0432\u043e\u0439 \u0432\u043e\u0439\u043d\u044b (\u0442\u043e \u0435\u0441\u0442\u044c \u0432\u0440\u0435\u043c\u044f \u0432\u043e\u0437\u043d\u0438\u043a\u043d\u043e\u0432\u0435\u043d\u0438\u044f \u0430\u0432\u0430\u043d\u0433\u0430\u0440\u0434\u043d\u044b\u0445 \u0442\u0435\u0447\u0435\u043d\u0438\u0439). \u041e\u0434\u043d\u0430\u043a\u043e \u0432 \u043f\u043e\u0441\u043b\u0435\u0434\u043d\u0438\u0435 \u0433\u043e\u0434\u044b \u0438\u0441\u0442\u043e\u043a\u0438 \u0441\u043e\u0432\u0440\u0435\u043c\u0435\u043d\u043d\u043e\u0439 \u043f\u043e\u043b\u044c\u0441\u043a\u043e\u0439 \u043f\u043e\u044d\u0437\u0438\u0438 \u0443\u0441\u043c\u0430\u0442\u0440\u0438\u0432\u0430\u044e\u0442 \u0443\u0436\u0435 \u0432 \u0442\u0432\u043e\u0440\u0447\u0435\u0441\u0442\u0432\u0435 \u043f\u0440\u0435\u0434\u0441\u0442\u0430\u0432\u0438\u0442\u0435\u043b\u0435\u0439 \u00ab\u041c\u043e\u043b\u043e\u0434\u043e\u0439 \u041f\u043e\u043b\u044c\u0448\u0438\u00bb (1895\u20131918).\r\n","field_summary":"\u041e\u0442 \u043f\u0430\u0440\u043d\u0430\u0441\u0441\u0438\u0437\u043c\u0430 \u0434\u043e \u0430\u0432\u0430\u043d\u0433\u0430\u0440\u0434\u0430: 5 \u0442\u0435\u0447\u0435\u043d\u0438\u0439, \u043e\u043f\u0440\u0435\u0434\u0435\u043b\u0438\u0432\u0448\u0438\u0445 \u043f\u043e\u043b\u044c\u0441\u043a\u0443\u044e \u043f\u043e\u044d\u0437\u0438\u044e XX \u0432\u0435\u043a\u0430.","topics_data":"a:1:{i:0;a:3:{s:3:\u0022tid\u0022;s:5:\u002259609\u0022;s:4:\u0022name\u0022;s:33:\u0022#\u044f\u0437\u044b\u043a \u0438 \u043b\u0438\u0442\u0435\u0440\u0430\u0442\u0443\u0440\u0430\u0022;s:4:\u0022path\u0022;a:2:{s:5:\u0022alias\u0022;s:26:\u0022\/topics\/yazyk-i-literatura\u0022;s:8:\u0022langcode\u0022;s:2:\u0022ru\u0022;}}}","field_cover_display":"default","image_title":"","image_alt":"","image_360_auto":"\/sites\/default\/files\/styles\/360_auto\/public\/field\/image\/peiper_tadeusz_6883077.jpg?itok=657Yq-o6","image_260_auto":"\/sites\/default\/files\/styles\/260_auto_cover\/public\/field\/image\/peiper_tadeusz_6883077.jpg?itok=58nl0Ijx","image_560_auto":"\/sites\/default\/files\/styles\/560_auto\/public\/field\/image\/peiper_tadeusz_6883077.jpg?itok=uyjmQphE","image_860_auto":"\/sites\/default\/files\/styles\/860_auto\/public\/field\/image\/peiper_tadeusz_6883077.jpg?itok=0DTNnHnI","image_1160_auto":"\/sites\/default\/files\/styles\/1160_auto\/public\/field\/image\/peiper_tadeusz_6883077.jpg?itok=KQjtn6cS","field_video_media":"","field_media_video_file":"","field_media_video_embed":"","field_gallery_pictures":"","field_duration":"","cover_height":"249","cover_width":"440","cover_ratio_percent":"56.5909","path":"ru\/node\/5695","path_node":"\/ru\/node\/5695"}]