Okładka hebrajskiego wydania książki "Piaskowa góra" Joanny Bator
W Jerozolimie rozpoczęły się Międzynarodowe Targi Książki. Gośćmi polskiego stoiska będą, m.in. Joanna Bator, która opowie o "Piaskowej górze" oraz Jacek Hugo-Bader ze swoją "Białą gorączką" - ich książki właśnie ukazały się po hebrajsku.
Gościem Targów będzie też Adam Michnik, który zaprezentuje antologię "Przeciw antysemityzmowi", w której zebrane zostały najważniejsze teksty polskich intelektualistów z lat 1936-2009. Grupa historyków PAN (Barbara Engelking, Jan Grabowski, Jacek Leociak, Alina Skibińska, Dariusz Libionka) weźmie udział w zorganizowanej przez Instytut Yad Vashem konferencji pt. "New Research in Israel and Poland on Polish Jewry During the Holocaust".
Na polskim stoisku zaprezentowane zostaną m.in. nowości literackie, książki dofinansowane przez Program Translatorski ©Poland, książki autorów obecnych na targach oraz publikacje dla dzieci i młodzieży. Polscy autorzy spotkają się z czytelnikami zarówno na samych targach, jak i w Tel Awiwie, centrum życia kulturalnego w Izraelu.
Najnowsza polska literatura jest obecna na izraelskim rynku wydawniczym od niedawna. Nie byłoby to możliwe, gdyby nie pokolenie młodych tłumaczy, którzy przekładają na hebrajski polskie książki. W ostatnim czasie ukazał się między innymi "Rewers" Andrzeja Barta i "Zniewolony umysł" w przekładzie Miri Paz, "Piaskowa Góra" Joanny Bator w przekładzie Ilaya Halperna, "W ogrodzie pamięci" Olczak-Ronikier w przekładzie Uzi Freidkin.
Wśród najnowszych tytułów znajduje się również "Śmierć w Breslau" Marka Krajewskiego przetłumaczona przez Borisa Gerusa, który 31 stycznia z rąk polskiego ambasadora odebrał Honorową Odznakę "Bene Merito", przyznaną mu w 2011 roku za wkład w promocję polskiej literatury w Izraelu. Boris Gerus znany jest z przekładów współczesnej, polskiej prozy i poezji. Tłumaczył Dehnela, Herberta, Hłaskę, Lipską, Lema, Miłosza, Szymborską i Krajewskiego. Odznaka Honorowa "Bene Merito" to polskie odznaczenie cywilne, nadawane przez Ministra Spraw Zagranicznych.
W pierwszym dniu Targów wręczona zostanie Wielka Nagroda Jerozolimska, którą w tym roku otrzyma hiszpański pisarz Antonio Muñoz Molina. Wyróżnienie to przyznawane jest od 1963 roku. W roku 2007 Nagrodę odebrał Leszek Kołakowski.
Polskie stoisko (nr 527) oraz program literacki przygotował Instytut Książki.
Polski program Targów
9:00-15:00
"New Research in Israel and Poland on Polish Jewry During the Holocaust"
Konferencja z udziałem grupy polskich historyków
Instytut Yad Vashem
Har Hazikaron, Jerozolima
19:00
Spotkanie z Jackiem Hugo-Baderem
Prezentacja hebrajskiego wydania "Białej gorączki", wyd. Kinneret Zmora, tłum. Marta Stankiewicz
Moderacja Eran Sabag, tłumaczenie Miriam Borenstein
Księgarnia Mały Książę, Nahalat Binyamin 18, Tel Awiw
11:00
Adam Michnik w Kawiarni Literackiej na targach
Prezentacja antologii "Przeciw antysemityzmowi"
Moderacja Karol Becker, tłumaczenie: Miriam Borenstein
Kawiarnia Literacka, Centrum Konferencyjne Binyanei Ha'uma
19:00
Spotkanie z Joanną Bator
Prezentacja "Piaskowej Góry", wyd. Keter, tłum. Ilay Halpern
Moderacja Shiri Lev-Ari, tłumaczenie: Miriam Borenstein
Centrum Kultury Alma, Betzalel Yafe 4, Tel Awiw
15:00 – 16:00
Joanna Bator i Jacek Hugo-Bader w Kawiarni Literackiej na targach
Moderacja Masha Tzur Gluzman, tłumaczenie Miriam Borenstein
Kawiarnia Literacka, Centrum Konferencyjne Binyanei Ha'uma
Źródło: Instytut Książki, mg, 11.02.2012