莫里西·貝尼奧夫斯基真實的故事
我們今天著眼於莫里西·奧古斯特·貝尼奧夫斯基(Maurycy August Beniowski)——波蘭軍人、冒險家、周遊世界的人、著名回憶錄的作者、旅行家,甚至...... 馬達加斯加國王!
簡而言之,這就是我們關於這位豐富多彩的非凡人物的普遍認知。 問題在於,如今,我們很難斷言真假,因為這些資訊大部分來自貝尼奧夫斯基本人所寫的《回憶錄》(“Pamiętniki”)。 而學者達成一致認為,這本書中的許多事件與事實並不符。
《回憶錄》於1790年在倫敦首次出版,即貝尼奧夫斯基去世四年後。 這本書的英文版本由他的葡萄牙朋友,讓·亞辛特·德·麥哲倫(Jean Hyacinthe de Magellan)翻譯。 次年,當法文版出版之後,其他語言版本陸續出現——到1808年,該書共以六種語言出版了18個版本。 波蘭文版於1797年出版,距首次出版已有七年。
考慮到當時的形勢,《回憶錄》的出版歷程可謂令人眼花繚亂。 貝尼奧夫斯基成為眾多作品的主人公,並成為眾多作家的靈感源泉。 1795年,廣受讀者喜愛的德國劇作家,亞歷山大·馮·科策布(Alexander von Kotzebue)創作了一部名為“Graf Benjowsky oder die Verschwörung auf Kamtschatka”(暫譯:《貝尼奧夫斯基伯爵或堪察加半島的冒險》,波蘭語版1807年)的戲劇。 這部五幕劇講述了這位波蘭伯爵的冒險經歷,於1814年在美國馬里蘭州巴爾的摩上演,可見其受歡迎程度。
1800年,法蘭索瓦-阿德里安·博耶爾迪厄(François-Adrien Boïeldieu)創作,名為:“Béniovski ou Les Exilés du Kamchattka” (暫譯:《貝尼奧夫斯基或堪察加半島的流亡者》)的歌劇在巴黎首演。 19世紀上半葉人們對《回憶錄》作者形象的迷戀經久不衰,這一點從其後續出現的作品中可見一斑:1847年,奧地利作曲家,法蘭茨·多普勒(Franz Doppler)根據科策布的劇本創作了一部歌劇; 稍早一些,於1841年,尤利烏什·斯沃瓦茨基(又譯:斯沃伐茨基,Juliusz Słowacki)長詩《貝尼奧夫斯基》(“Beniowski”) 出版了。
斯沃瓦茨基如何看待貝尼奧夫斯基伯爵?
遺憾的是,斯沃瓦茨基的長詩未能提供關於貝尼奧夫斯基特別豐富可靠的資訊。不僅僅是因為這部作品反覆離題、較為空想的性質(其中的情節通常只是進一步離題的藉口,與行動或主人公毫無關聯)。在斯沃瓦茨基的作品中,貝尼奧夫斯基首先是一位波蘭愛國者、天主教徒,也是巴爾聯盟的參與者(波蘭浪漫主義者將巴爾聯盟視為了第一次民族武裝起義)。
然而,貝尼奧夫斯基在該邦聯中的角色以及其在《回憶錄》中反覆承認的波蘭身份,都引發了一些質疑。(我們只能確認,他實際上是一名路德教徒)。《回憶錄》中對貝尼奧夫斯基軍事功績的描述確實誇大其詞,至於他的國籍呢,他的出身地無疑與匈牙利(今斯洛伐克境內)息息相關(他出生並成長於今塔爾納瓦附近的韋爾博小鎮,他也在布拉迪斯拉發附近上學)。
儘管如此,斯沃瓦茨基在使自己的主人公更加波蘭化的過程中,毫不猶豫地將其名字改成了更具波蘭特色的:
「他洗禮名為:莫里西·卡齊米日·茲比格涅夫;
他家族姓為:貝尼奧夫斯基。 」
【譯者:司徒靜】
然而,1975年在電視上首次亮相的捷克斯洛伐克-匈牙利電視劇“Vivat Benyovszky”的作者們對該話題持有截然不同的看法。
從堪察加半島到凡爾賽
這位自封的伯爵的名聲很大程度上歸功於他的文學才華和對現實的渲染能力。
貝尼奧夫斯基的《回憶錄》的故事彷彿從中間點開始闡述——作者已被俄國囚禁,正前往堪察加半島——帝國最遙遠的角落,準備在那裡度過他的流亡生涯。然而,作者也以飽滿的熱情,充滿想像力的方式講述著此前發生的事情。據他自己的講述,他是巴爾聯盟最重要的領導人之一。此外,就在故事剛開始時,這位才華橫溢的逃亡者展現著自己的本領:有一次,當一名軍官帶著部隊敲門來捕捉他的時候,他自稱是個僕人,當士兵們問起他主人時,他把他們帶到一間空房子里,然後自己穿著內衣逃跑。遺憾的是下一次逮捕時,他並沒有那麼走運。貝尼奧夫斯基被送到聖彼德堡之後,經過漫長的旅程,於1770年12月抵達目的地——位於堪察加半島東海岸的博爾舍列茨克市。他如此描寫這座城市:
「這座城市由構成一條街道的五百棟結構規整的房屋而組成,其居民為哥薩克人。 在這座城市的南面,大約一門大炮的射程,可以看到結構規整的一座堡壘。 堡壘中有五座棱堡,每座棱堡配備四門大炮。 」
在這一段文本中,我們不僅能找到對世界盡頭一座城市的描述(除了哥薩克人之外,這裡的居民都是流亡者),但也能看到作者——這位充滿激情士兵的自畫像(他以大炮射程來測量距離)。而遠處隱約可見的棱堡預示著即將發生的事件。憑藉著他嫻熟的遊說技巧,貝尼奧夫斯基成功地博取了當地長官的青睞,甚至與他成為了朋友。除此之外,他還跟長官女兒建立了略帶甜蜜的感情關係。 這兩點對於這位流亡者的成功至關重要。他心中早已醞釀的計劃——要帶領90名戰友越獄。
但如何逃離堪察加半島呢?首先需要痛擊敵軍,佔領堡壘,劫持一艘船...... 然後再航行到歐洲。如此大膽的計劃需要一定的想像力才能想出來!但它卻出人意料地成功了。 逃亡者穿越白令海前往日本、臺灣和澳門(其中許多人在那裡染上了肆虐的瘟疫)後來不得不賣掉舊船,租一艘新的。貝尼奧夫斯基本人也必須展現出非凡的領導才能和罕見的調解能力,以鎮壓不服從自己命令的船員的叛亂。
離開太平洋后,這一批勇敢水手們橫渡了印度洋。 毫無疑問,這部分旅程最重要的一點是在馬達加斯加的短暫停留。 事實證明,這一停留後果很嚴重。
馬達加斯加
當貝尼奧夫斯基率領他的船員最終返回歐洲時,他正以殖民這座島嶼的前景誘惑著法國統治者。他的努力卓有成效——1773年,貝尼奧夫斯基率領一支軍團從法國啟航,前往馬達加斯加。
即使對於像法國這樣的殖民強國來說,征服這座世界第四大島嶼也必定是件令人欣喜的事。 面對好戰的土著居民,貝尼奧夫斯基建立了一座堡壘,並將其稱為:路易士堡。 隨著時間的推移,貝尼奧夫斯基運用並非總是人道的手段最終征服了這座島嶼。這場非同尋常的殖民統治行為最終以土著人擁立貝尼奧夫斯基為該島國王(當地馬達加斯加語:ampansakebe)而告終。 這件事發生在1776年10月10日。
雖然貝尼奧夫斯基的《回憶錄》在1776年12月14日(也就是他離開馬達加斯加的那一刻)結束,但這並不意味著他冒險生涯的終結——相反,接下來十年他的傳奇仍在繼續。 他洋溢著征服者的榮耀,先是受到法國國王的金光閃閃的賞賜,然後與本傑明·佛蘭克林成為朋友(他們熱愛下棋——國際象棋中最經典的將殺模式之一便以 “貝尼奧夫斯基” 命名,其術語源自他的姓氏)。後來,貝尼奧夫斯基回到自己的莊園(位於今斯洛伐克特倫欽附近的別科夫斯卡維斯卡)並向瑪麗亞·特蕾莎皇后拿到伯爵榮譽。此外,他參加了普奧戰爭(1778年至1779年),三次訪問美國(他是卡西米爾·普拉斯基(Kazimierz Pułaski)的密友),同時試圖說服奧匈帝國皇帝,約瑟夫二世接受殖民馬達加斯加的想法。
最終,1785年,他第二次登上了他曾經統治過的島嶼。然而,這一次,他必須白手起家,獨自建立自己的地位。 如今,法國是他的敵人。抵達該島一年後,貝尼奧夫斯基去世並被埋葬在他創辦的商站附近。該商站以他的名字命名為茅利塔尼亞。
參考書目:
米奇斯拉夫·勒陪茨基(Mieczysław Lepecki),《莫里西·奧古斯特·貝尼奧夫斯基》(“Maurycy August Beniowski”),華沙 1961年;
莫里西·奧古斯特·貝尼奧夫斯基,《回憶錄》(“Dziennik podróż i chwil”),可在Polona國家數位圖書館獲取。
作者:米克瓦伊·格林斯基(Mikołaj Gliński),2011年9月23日 譯者:司徒靜(Magdalena Stoszek-Deng),2025年7月