波兰老婚礼习俗
自由恋爱结婚?简直是开玩笑!在古代波兰,婚姻更像是一种经济契约。尽管如此,整个婚姻仪式还是伴随着许多丰富多彩,荒诞有趣的习俗。
“奇异而美丽,斯拉夫土著的一部波兰家庭生活的戏剧”——民族志学家和民俗学家齐格蒙特·格洛格尔(Zygmunt Gloger)在其1900年至1903年间创作的巨著“Encyklopedia Staropolska”(暂译:《老波兰百科全书》)中如此评论老波兰婚姻。的确如此,过去的许多习俗——尤其是从现代角度来看——显得较为奇特。漂亮吗?毫无疑问,并且不仅是研究此习俗的专家,普通人也能发现其中被遗忘的习俗的迷人痕迹。
基于利益关系的婚姻
Picture display
standardowy [760 px]
温森蒂·佛吉诺夫斯基(Wincenty Wodzinowski)《婚姻队来了》,明信片,1905年至1916年,维利奇卡,图源:波兰国家图书馆 / Polona.pl
曾经男女结合不仅仅是事关他们两人的事情,而且是一种连接家庭的机制,因此他们选择对象的自由是非常有限的,甚至可以说实际上是不存在的。牵线搭桥就像做一笔交易或谈判一份经济合同。最终,决定女儿或儿子与谁组建家庭的人是他们俩的父母。有时候年轻人根本互相不认识!虽然媒人(“swat”)这个职业今天已经被遗忘,但波兰语中仍然使用“swatać”(“介绍对象”)这个动词。它来自老波兰语的“swaćba”,意思就是“婚礼”。在波兰的一些地区,媒人被称为“rajek”,而介绍对象的行为被称为“rajby”——这两个词都来自“raić”的动词,意思是“推荐某人”。然而,听起来最优雅的波兰语“媒人”词是“dziewosłąb”。该词结合了“女孩”(“dziewka”)和“嫁出”(“snębienie”)。在较少的情况下媒人由女性担任。如今,我们会用“婚礼策划人”来描述此人。他的角色并不仅限于匹配这对新人,而且还扮演“神父”的和整个过程管理者的角色,直到婚礼在波兰获得了宗教性意义。有时,一对夫妇是由“专业”媒人匹配的,有时媒人干脆就是未来配偶的父亲。
著名的民族志学家和民俗学家奥斯卡·科尔伯格(Oskar Kolberg)对这种做法的描述如此:
“未来丈夫的父亲……拿着一壶伏特加,胳膊下夹着一个大面包,口袋里放着一个玻璃杯,和一家人一起去求婚。在做媒前,他通常根本都不会问儿子,他希望找哪个女孩做妻子,所以实际上他们干脆去他父亲觉得最合适的女孩家。”
一头牛而不是爱情来决定
Picture display
standardowy [760 px]
高山族人(Górale)婚姻,明信片,1905年至1939年,图源:波兰国家图书馆 / Polona.pl
从此可见,男女关系的开头并不在于情感,而是在于良好谈判所基于的言辞。毕竟,关键的是姑娘所带来的嫁妆。民族志学家和历史学家,亨利克·比格莱森(Henryk Biegeleisen)在其1928年在利沃夫出版的“Wesele: obrzędy i zwyczaje”(暂译:《婚礼:礼仪与习俗》)著作中指出:“有时候,少一头母牛会给女孩带来很大的负担,以至于“swacha”【女媒人——编者注】无法完成交易,而所计划的婚礼根本不会发生”。因此,婚礼绝不是爱情的庆典,而是一种全家人参与的社交剧。比格莱森直接批评媒人习俗:
“‘Rajenie’的习俗是农村男女青年个人主义不发达、缺乏独立性的证明,起源于男权时代。”
过去,在村子里很容易可以认出出嫁女儿住的房子:农民通过在墙壁上标记斑点或将窗框涂成蓝色来表明这一点。有时还会在门前做出沙纹,或在栅栏上挂上花环。
伏特加之约
成功的谈判以在未来新娘的家里一起喝伏特加酒而告终。媒人把酒放在桌上并请姑娘端一杯(端起杯子是初步同意的表现)。这时,婚礼习俗的戏剧性被揭示出来:女孩表示勉强同意、显得羞涩,似乎反抗,背着客人,面对着炉子干杯。以干杯形式强调初步婚约证明这个仪式被视为正式契约之一,因为在老波兰,所有契约,如买卖协议的达成以这个方式来庆祝和确认。婚姻几乎被视为另一种交易。在比格莱森的《婚礼:礼仪与习俗》中甚至可以读到,这是前斯拉夫习俗的残影。最初,斯拉夫人喝血作为确认协议的标志。
过去,“zaręczyny”(“订婚”)也称为“zrękowiny”。这是另一种确认结婚愿望的行为,但相比之下更像是针对另一方(即整个家庭)的官方结婚愿望保证,而不是像现在我们所理解的一种亲密关系的承诺。作为订婚习俗的一部分,媒人将年轻人的右手绑起来(通常是在面包之上),作为建立一个共同家庭意愿的标志,以及为了确保婚姻幸福。诗人和地理学家温琴蒂·波尔(Wincenty Pol)描述说,双手是用两条白色手帕绑着。夫妇俩人将其保留,以便死后能将其放在他们棺材中的头下。
穿黑色礼服的新娘
Picture display
standardowy [760 px]
沃齐米日‧泰特马耶尔(Włodzimierz Tetmajer)《波兰:订婚》,1861年,图源:什切青国家博物馆
订婚后开始准备婚礼,即招待会。新娘作为所谓的“sprosiny”(“邀请”)习俗的一部分来通知客人将要举行的婚礼。准备期间通常为四周左右,而婚礼本身(最终的男女关系确认)并不是整个仪式中最重要的部分。事实上,在特特利腾大公会议(1545年至1563年)之前,在波兰婚礼具有世俗性质,有时,为准确起见,非神圣的仪式后来补充了由神父主持的仪式。婚礼前一天,当地人向要举办婚礼的房子扔瓶子和其他玻璃器皿以便为新人带来好运。正如今日一样,戒指象征着与配偶的永恒结合。结婚戒指被认为具有神奇的治疗特性,例如涂在眼睑上能够治麦粒肿。虽然白婚纱如今是每位新娘的必用品,但在过去此事没有那么显而易见。新娘穿一身黑?如今是不可想象的,但过去,比如在卢巴瓦地区(马佐夫舍、马祖里亚和波美拉尼亚边界的一个地区),在第一次世界大战之前大多数新娘都穿着由当地裁缝缝制的黑色、灰色或深蓝色连体裙。
面包圈与公鸡
谈到美食,当时婚礼上最重要的部分是所谓的“korowaj”(在波兰西部也称为“kołacz”)。据农业和农村发展部颁发的传统产品官方清单,它是一种“带有装饰元素(如:麦穗、鸟、花、辫子等)的酵母卷,直径在21到15厘米之间”。准备这种独特的烘焙食品是一种严格限定由女性完成的仪式:婚礼前一天,一群所谓的“korowajnice”女士聚集在一起,唱着歌儿,共同揉面,烤制。在这些准备过程中保持愉快的气氛至关重要,因为这么做会神奇地促进面团大量发酵,为未来的婚姻带来好兆头。“Korowaj”非常重要,以至于当它长得太大时,据说人们宁可拆掉炉子,也不会冒着损坏面包的风险把它拿出来。参加婚礼的所有客人都得品尝此面包(第一口归新郎新娘)。如今,结婚蛋糕是该仪式的缩影。
值得一提的另一个旧式婚礼烹饪习俗是“kapłon”(阉鸡)——一种特殊培育的家养雄性公鸡。在适当的时候,人们对其进行了绝育和育肥,这应该可以确保他的优良品味并将其养胖。“Kapłon”是老波兰烹饪艺术中的一个重要环节——不仅在婚礼上,也是在节日期间。在第一本波兰食谱,由斯坦尼斯瓦夫·切尔涅茨基(Stanisław Czerniecki)编著的“Compendium Ferculorum”中我们可以找到制备阉鸡的许多菜谱。
逃跑的新娘
Picture display
standardowy [760 px]
彼得·斯塔谢维奇(Piotr Stachiewicz),《新娘》,1927年至1936年,明信片,波兰画家沙龙出版社,克拉科夫,图源:波兰国家图书馆 / Polona.pl
那么,过去是不是像今天一样,女性或男性会一起举办派对来告别单身生活呢?实际上,这种仪式对少女尤为重要。有关单身汉舞会的信息相对较少,很可能这只不过是男人之间的一种欢乐奠酒。女孩们却以难过,伤心的方式告别自己的原来生活。作为处女最后的一夜对她们而言意味着与其他未婚女性相聚,一起唱忧郁的歌曲。令人伤心的歌唱伴随着编织花环和“rózga”(棍子)的习俗(因此女性单身派对通常被称为“rózgowiny”)。“Rózga”是由新娘和伴娘用针叶树枝条编织而成,用鲜花、丝带或羽毛装饰。作为单身生活的纪念品必须由未来的丈夫来买。婚礼期间,“rózga”要清晰可见,婚礼结束后,人们则将其烧掉或隐藏起来。花环则是最后一次的处女头饰。在老波兰婚礼的高潮——所谓的“oczepiny”仪式中,女孩与它告别。“Oczepiny”包括取下花环并给新娘戴上“czepiec”帽子——即适合已婚妇女的头饰。该仪式发生在午夜,伴随着最古老的婚礼歌曲“Oj chmielu, chmielu”(根据一部分资源,这是最古老的波兰语歌曲)。按照这一刻戏剧性的惯例,新娘可以说在表演仪式性的反抗:哭着把帽子从头上扔下来,扮演着一个伤心,不愿意脱离原来生活的一个角色。除此之外,告别少女时代的另一种象征是解辫仪式——伴郎或新郎解开新娘的辫子,因为已婚妇女不再允许扎辫子。与今天不同的是,婚礼及其伴随的仪式充满了悲伤。虽然一部分是装出来的悲伤,但也不难想象,对一个年轻女孩儿而言,离开家去与一个几乎完全陌生男的生活并非易事。
在证人面前的婚礼之夜
令人震惊的旧习俗是所谓的“pokładziny”,即在证人面前进行第一次性交的仪式。该仪式通常包括客人护送这对夫妇到卧室,事后新郎会为他们展示血迹斑斑的内衣作为妻子处女的证明。在一些资料中,我们直接读到:旧斯拉夫“pokładziny”仪式包括在婚礼客人面前发生性行为。客人通过跳舞、唱歌,有时还演奏乐器来伴随这一事件的发生。然而,如果“处女测试”没有通过,婚礼则被打断,客人们开始拆毁房子:打碎盘子,戳破锅,毁坏婚礼房间。考虑到一个简单的生物学事实,即女孩的第一次并不一定会出血,这是一个非常可怕的习俗。
Picture display
standardowy [760 px]
1925年至1939年,在韦伊海罗沃(Wejherowo)由地方乐队举行的《婚礼盛宴》户外表演,“Oczepiny”仪式前的新娘,图源:波兰国家图书馆 / Polona.pl
过去还有所谓的“糖宴”的习俗。据说,这是“pokładziny”仪式中让人道德上更可接受的一种。该仪式意味着选定的客人(必须是已婚妇女和已婚男子)跳着波罗乃兹舞送新夫妇到卧室并在那边安排仅由甜食和甜饮料组成的小宴会。其中包括杏仁糖、蜂蜜酒和麝香葡萄酒。“糖宴”通常是在“oczepiny”之后举行。
使现代人惊叹的另一种仪式是所谓的“神婚”。“神婚”是在女孩或男孩没有结婚就去世的情况下进行的。在这种情况下,守灵仪式以婚礼的形式进行:摆着豪华的餐桌,有时甚至还会跳舞直到深夜。棺材里的女孩穿着婚礼的衣服:头上装饰着花环和丝带。早逝的单身汉也得到同样的待遇:尸体上都装饰着鲜花。因为,在老波兰,结婚是一种社会和道德上至关重要的需求,在某些地区,不结婚甚至会受到惩罚!狂欢后仍未出嫁的少女和小伙子,因“不愿背负婚姻的枷锁”,会在腿上或衣襟上系上棍棒、蛋壳、鹅骨或凤爪等。甚至有一句老波兰俗语说:“死亡和妻子是上帝为每个人安排的事儿”。
酒越来越少
Picture display
standardowy [760 px]
斯坦尼斯瓦夫·维斯皮安斯基(Stanisław Wyspiański)《婚礼》上台,华沙维拉努夫区第79一贯制学校,1972年,图源:Grażyna Rutowska / 波兰国家数字档案馆 www.audiovis.nac.gov.pl
过去,婚礼不是一日之事,而是持续数日的活动。通常先是在新娘家举行,后来在新郎家举行的。有时,婚礼也在客栈举行。随着时间的推移,婚礼时间变得越来越短,直到变成了现在的样子:一晚的派对。比格莱森引用了1828年“波得古热地区的一位公民”感叹婚礼的逐渐缩短的话:
“高祖父的婚礼持续一周,总用了10桶酒,曾祖父的婚礼持续5天,总用了7桶酒,祖父的婚礼持续3天,用了1桶酒,父亲的婚礼持续24小时,用了100瓶酒,儿子的婚礼仅为一宿,只有糖宴时喝了点香槟,最后一场婚礼才用了12杯茶!”
古老婚礼的最后阶段是新娘搬到夫家。最后值得一提的是与婚礼有关数不胜数的迷信,如:避免在五月举行婚礼,因为这预示着配偶即将去世。选择六月作为结婚日期也很有风险,六月的新娘被称为“czerwcówka”并相信,会被蛆虫吃掉(波兰语中的“六月”是“czerwiec”,来自“czerw”——“蛆虫”,在这个季节特别活跃)。在婚礼之前试穿婚礼服装被认为会导致新娘或新郎的死亡。除此之外,要注意确保在婚礼当天村里没有死者——他的出现被视为不祥之兆。
通常,媒人会在深夜偷偷溜进待嫁新娘住的房子。据说该做法可以避免对这桩婚事不满的人有可能会说出的邪恶咒语。新娘和新郎的幸福也被认为取决于月相:据说,在月相(即新月之后,满月之前)做媒人为新夫妇带来好运。但与星术有关的迷信是模棱两可的,因为令一种习俗恰巧相反:说应该在满月之夜举行婚礼。“月亮的变化对我们农民的生活影响很大”——比格莱森强调。
资料来源:亨利克·比格莱森“Wesele: obrzędy i zwyczaje”(暂译:《婚礼:礼仪与习俗》),利沃夫,1928年;彼得·拉索塔(Piotr Lasota)“Etnografia Lubelszczyzny – zaręczyny i wesele”(暂译:《卢布林地区的民族志——订婚和婚礼》),teatrnn.pl;卢德维克·斯托玛(Ludwik Stomma)“Rytuał pokładzin w Polsce – analiza strukturalna”(暂译:《波兰的“pokładziny”仪式——结构分析》),cyfrowaetnografia.pl;比艾塔·苦日沃维奇(Beata Kuryłowicz)“Zapomniany świat obrzędowości weselnej w dawnej Polsce (na podstawie »Nazwy weselne…« Zygmunta Glogera)”(暂译:《基于齐格蒙特·格洛格尔〈婚礼名称……〉被遗忘的老波兰婚礼仪式世界》);理查德·库吉尔(Ryszard Kukier)“Ludowe zwyczaje i obrzędy weselne na ziemi lubawskiej i pograniczu lubawsko-mazurskim”(暂译:《鲁坝洼地区和路吧务妈祖利亚边界的民间婚礼习俗和仪式》);“Komunikaty Mazursko-Warmińskie”季刊,1996年第3期391-413页
作者:马赛琳娜·奥巴尔斯卡(Marcelina Obarska),2020年7月7日
译者:司徒静(Magdalena Stoszek-Deng),2023年2月12日
[{"nid":"34843","uuid":"84b38f8d-e0a3-41c4-bb39-a85ff4daf903","type":"article","langcode":"zh-hans","field_event_date":"","title":"\u6ce2\u5170\u6700\u6709\u5f71\u54cd\u529b\u5bfc\u6f14\u514b\u65e5\u4ec0\u6258\u592b\u00b7\u57fa\u8036\u65af\u6d1b\u592b\u65af\u57fa\u7684\u5947\u95fb\u5f02\u4e8b","field_introduction":"\u4ece\u7ae5\u5e74\u65f6\u68a6\u60f3\u6210\u4e3a\u70e7\u706b\u5de5\u4eba\uff0c\u5230\u9047\u5230\u5176\u672a\u6765\u59bb\u5b50\u7684\u573a\u666f\u4ee5\u53ca\u5bf9\u706b\u8f66\u7ad9\u7684\u75f4\u8ff7\uff1a\u8fd9\u91cc\u4e3a\u4f60\u4ecb\u7ecd\u6ce2\u5170\u5bfc\u6f14\u5927\u5e08\u2014\u2014\u514b\u65e5\u4ec0\u6258\u592b\u00b7\u57fa\u8036\u65af\u6d1b\u592b\u65af\u57fa\u9c9c\u4e3a\u4eba\u77e5\u7684\u6545\u4e8b\u3002\r\n","field_summary":"\u4ece\u7ae5\u5e74\u65f6\u68a6\u60f3\u6210\u4e3a\u70e7\u706b\u5de5\u4eba\uff0c\u5230\u9047\u5230\u5176\u672a\u6765\u59bb\u5b50\u7684\u573a\u666f\u4ee5\u53ca\u5bf9\u706b\u8f66\u7ad9\u7684\u75f4\u8ff7\uff1a\u8fd9\u91cc\u4e3a\u4f60\u4ecb\u7ecd\u6ce2\u5170\u5bfc\u6f14\u5927\u5e08\u2014\u2014\u514b\u65e5\u4ec0\u6258\u592b\u00b7\u57fa\u8036\u65af\u6d1b\u592b\u65af\u57fa\u9c9c\u4e3a\u4eba\u77e5\u7684\u6545\u4e8b\u3002","topics_data":"a:2:{i:0;a:3:{s:3:\u0022tid\u0022;s:5:\u002259606\u0022;s:4:\u0022name\u0022;s:7:\u0022#\u7535\u5f71\u0022;s:4:\u0022path\u0022;a:2:{s:5:\u0022alias\u0022;s:15:\u0022\/topic\/dianying\u0022;s:8:\u0022langcode\u0022;s:7:\u0022zh-hans\u0022;}}i:1;a:3:{s:3:\u0022tid\u0022;s:5:\u002259614\u0022;s:4:\u0022name\u0022;s:5:\u0022#asia\u0022;s:4:\u0022path\u0022;a:2:{s:5:\u0022alias\u0022;s:11:\u0022\/topic\/asia\u0022;s:8:\u0022langcode\u0022;s:7:\u0022zh-hans\u0022;}}}","field_cover_display":"default","image_title":"","image_alt":"","image_360_auto":"\/sites\/default\/files\/styles\/360_auto\/public\/field\/image\/kieslowski_krzysztof_portret_en_1_2766894.jpg?itok=5_li5AcR","image_260_auto":"\/sites\/default\/files\/styles\/260_auto_cover\/public\/field\/image\/kieslowski_krzysztof_portret_en_1_2766894.jpg?itok=Vc1RHgTQ","image_560_auto":"\/sites\/default\/files\/styles\/560_auto\/public\/field\/image\/kieslowski_krzysztof_portret_en_1_2766894.jpg?itok=-yryqvyN","image_860_auto":"\/sites\/default\/files\/styles\/860_auto\/public\/field\/image\/kieslowski_krzysztof_portret_en_1_2766894.jpg?itok=nheYNfGr","image_1160_auto":"\/sites\/default\/files\/styles\/1160_auto\/public\/field\/image\/kieslowski_krzysztof_portret_en_1_2766894.jpg?itok=2NJbIMf_","field_video_media":"","field_media_video_file":"","field_media_video_embed":"","field_gallery_pictures":"","field_duration":"","cover_height":"249","cover_width":"440","cover_ratio_percent":"56.5909","path":"zh-hans\/node\/34843","path_node":"\/zh-hans\/node\/34843"}]