В печати дебютировал в 14 лет, первый поэтический сборник «На золотом поле» («Na złotym polu») опубликовал в 1912 году. После окончания гимназии изучал польскую литературу (1916–1918) в Варшавском университете. Был одним из редакторов журнала «Pro arte et studio» и его продолжения «Pro Arte», в которых публиковались его многочисленные стихотворения и рецензии, сотрудничал с журналом «Sowizdrzał» (1917–1919). Лехонь был одним из создателей литературно-художественного кабаре «Пикадор» (1918 год) и одним из основателей поэтической группы «Скамандр», на первом выступлении которой произнес вступительную речь (именно он придумал название группы). В «Скамандре» он публиковал стихотворения, литературные и публицистические статьи, рецензии (1920–1923).
В 1921 году Лехонь пытался покончить жизнь самоубийством, но его спасли. Затем он лечился в многочисленных больницах и санаториях. Публиковался на страницах газеты «Kurier Poranny» (1922, 1927–1928 годы), в журнале «Pani» (1923–1926 годы), а также в еженедельнике «Wiadomości Literackie» в 1924 году и журнале «Głos Prawdy» (1926–1929 годы).
В 1926–1927 годах был редактором сатирического журнала «Cyrulik Warszawski», в 1929 году — секретарем редакции издаваемого Вацлавом Берентом журнала «Pamiętnik Warszawski» («Варшавский дневник»). Входил в Союз польских писателей, был главным секретарем ПЕН-клуба. Получил премию Польской ассоциации издателей (1925 год) и «Золотой лавр Польской академии литературы» (1935).
В 1930–1939 годах Лехонь исполнял обязанности культурного атташе польского посольства в Париже. После поражения Франции, через Испанию и Португалию уехал в Бразилию, а в 1941 году переехал в США и обосновался в Нью-Йорке. Был одним из основателей Польского научного института, читал лекции, участвовал в создании фильмов. Лехонь постоянно сотрудничал с издаваемым в Лондоне журналом «Wiadomości Polskie Polityczne i Literackie»(«Польские политические и литературные ведомости»). В 1952 году поэт получил награду от Ассоциации польских писателей в изгнании. Покончил жизнь самоубийством.
В 1917–1920 годах Лехонь писал политическую сатиру в стихах. В этих произведениях, собранных в томе «Бабинская Речь Посполитая. Исторические думы» («Rzeczpospolita Babińska. Śpiewy historyczne»), Лехонь высмеивал политическую жизнь марионеточного «Польского королевства», созданного Германией в 1917 году, и общественные отношения в свободной Польше. Стихи были очень популярны, но из-за тесной связи с реалиями своего времени быстро теряли актуальность. Известность Лехоню принес поэтический сборник 1920 года «Пурпурная поэма» («Karmazynowy poemat»), ставший успешной попыткой «померяться силами» с лучшими образцами великой национальной литературы. В сборнике есть отсылки к творчеству Мицкевича, Словацкого, а его главной темой стала Польша и ее вновь обретенная независимость. Именно в этот сборник вошло стихотворение «Герострат» со знаменитой строчкой «Мне бы весной — весну, а не Польшу увидеть», призывающее к освобождению литературы от народной тематики:
Мне бы весной — весну, а не Польшу увидеть.
Ночью спать не могу, днем кое-как держусь,
И тревожная мысль сердце гложет сомненьем:
Я бы хотел увидеть, когда прошлое станет тенью —
Всё ли в прах сокрушится, или... Польшу я разбужу (пер. с польского А. Базилевского).
Однако во многих других стихотворениях чувствуется увлеченность автора национальной традицией, появляются фигуры польской национальной мифологии — Мауриций Мохнацкий, Ян Заглоба. «Пурпурная поэма», рассчитываясь с польской мифологией, пробует, особенно в стихотворениях, посвященных Мохнацкому и Пилсудскому, создать новый миф.
Следующий сборник, «Серебряное и черное» («Srebrne i czarne») вышел в 1924 году. Наполненный очарованием смертью и грехом (название отсылает к серебряно-черным траурным украшениям), сборник и сейчас остается одной из самых пессимистических книг в польской литературе. Изящные по форме стихотворения, подражающие классической и барочной стилистике, создают парадокс антитез.
После этого сборника в 20-е годы Лехонь не выпустил ни одной книги. Принято считать, что его «парализовал» высокий уровень собственного дебюта, который он так и не смог превзойти. Впрочем, эти два сборника обеспечили поэту прочное место в истории польской литературы, со временем став образцами классицистических тенденций 20-х годов («Серебряное и черное») и историко-мифологической поэзии 30-х годов («Пурпурная поэма»).
Лехонь вновь обратился к литературе в начале войны. В его творчестве стали доминировать патриотическая лирика о жертвах и героях воюющей страны, ностальгия изгнанника и воспоминания. Его стихотворения — мрачные по настроению, наполненные аллюзиями и при этом сдержанные по форме — стали образцом интимной лирики.
Лехонь оставил богатое эссеистическое наследие, в том числе очерки и литературные рецензии, выходившие в 1930–1938 годах в газете «Gazeta Polska», парижский цикл лекций 1940 года о польской литературе, работы о Словацком и Мицкевиче, а также сборник очерков об Америке и ее культуре «Aut Caesar Aut Nihil» (лат. «Или Цезарь, или ничто»). С 1949 года Лехонь вел дневник, содержащий множество комментариев о литературе, живописи и музыке и рассказывающий о сложной личности поэта. Лехонь также переводил пьесы (в том числе, «Троянской войны не будет» Жана Жироду) и поэзию (Александр Блок).
Публикации на русском языке:
- Ян Лехонь «Стихотворения». Перевод Андрея Базилевского, «Новая Польша», 2007;
- Ян Лехонь «Стихи». Вступление и перевод Анатолия Гелескула, «Иностранная литература», 2004;
- «Польские поэты ХХ века. Антология». Том 1. Переводчик: Наталья Астафьева. Москва, издательство «Алетейя», 2000.
Автор: Бартломей Шлещиньский, отделение польской филологии Варшавского университета, июль 2003.