Data rozpoczęcia i zakończenia
-
Podsumowanie
Gościem honorowym 18. Międzynarodowego Festiwalu Książki w Budapeszcie jest w tym roku Unia Europejska i Per Olov Enquist oraz uznani autorzy ze wszystkich krajów członkowskich. Polskę reprezentować będą Olga Tokarczuk i Krzysztof Varga...
Zawartość
Na tegoroczny festiwal zaproszenie przyjął także Tomas Venclova. Polskę na festiwalu reprezentować będą Olga Tokarczuk i Krzysztof Varga. W tym czasie polscy autorzy promować będą ukazujące się właśnie na Węgrzech powieści. Olga Tokarczuk zaprezentuje powieść Őskor és más idők [Prawiek i inne czasy], Krzysztof Varga - znany już węgierskim czytelnikom dzięki esejom zebranym w tomie Turölpörkölt [Gulasz z turula] - przedstawi na festiwalu swoją najnowszą węgierską publikację Műmárvány síremlék [Nagrobek z lastryko].
Przy okazji pobytu w Budapeszcie polscy autorzy wezmą także udział w wydarzeniach towarzyszących głównej imprezie - m.in. w Festiwalu Literackim Margó. Krzysztof Varga 14 kwietnia 2011 wraz z Györgyem Spiró - jednym z najbardziej znanych i cenionych węgierskich autorów - weźmie udział w dyskusji na temat literackiej wizji przyszłości. Olga Tokarczuk natomiast 15 kwietnia 2011 będzie uczestniczyć w spotkaniu literackim organizowanym przez Funzine - popularny, anglojęzyczny magazyn miejski.
W trakcie Międzynarodowego Festiwalu Książki, podobnie jak to było w ubiegłych latach, odbędzie się Międzynarodowy Festiwal Europejskich Debiutantów, na który w tym roku przyjedzie 20 młodych autorów z 20 krajów europejskich. Polskim gościem tego wydarzenia będzie Sylwia Siedlecka i jej zbiór opowiadań Szczeniaki [Kölykök]. W poprzednich edycjach polskimi gośćmi festiwalu byli m.in. Dorota Masłowska, Mikołaj Łoziński, Michał Witkowski, Sylwia Chutnik i Małgorzata Rejmer.
Wśród festiwalowych nowości znajdą się w tym roku następujące polskie pozycje:
-
Olga Tokarczuk: Őskor és más idők / Prawiek i inne czasy. Tłum. Gábor Körner (Wydawnictwo L'Harmattan)
-
Krzysztof Varga: Műmárvány síremlék / Nagrobek z lastryko. Tłum. Lajos Pálfalvi (Wydawnictwo Európa)
-
Andrzej Stasiuk: Taksim. Tłum. Gábor Körner (Wydawnictwo Magvető)
-
Joanna Bator: Homokhegy / Piaskowa Góra. Tłum. Péter Hermann (Wydawnictwo Magvető)
Szczegółowy program spotkań z polskimi autorami znajduje się na stronie Instytutu Polskiego w Budapeszcie: www.polinst.hu.
W dotychczasowej historii festiwalu jako goście honorowi znaleźli się tacy autorzy jak: Sławomir Mrożek (2000), Mario Vargas Llosa (2003), Günter Grass (2004), Paolo Coelho (2005), Umberto Eco (2007), Ludmiła Ulicka (2009) i Amos Oz (2010).
Źródło: Instytut Polski w Budapeszcie, www.bookfestival.hu.