Prezentacja i popularyzacja dorobku Williama Szekspira, czyli Międzynarodowy Festiwal Szekspirowski odbędzie się w dniach 2-9 sierpnia 2008. W tym roku w programie 12. edycji znalazły się spektakle z odmiennych kręgów kulturowych - oprócz klasycznych inscenizacji zostaną pokazane także propozycje awangardowe, kontrowersyjne, także musicale i spektakle plenerowe. Przyjadą teatry z USA, Japonii, Zambii, Wielkiej Brytanii, Francji, Hiszpanii, Rumunii, Armenii, Ukrainy i Polski. Imprezie towarzyszy bogaty program edukacyjny, wystawy oraz spektakle uliczne.
Teatr Ryutopia z Japonii
Wydarzeniem festiwalu będzie przyjazd do Gdańska japońskiego teatru Ryutopia, tradycyjny teatr nō, który zaprezentuje Zimową Opowieść. Po raz pierwszy wystąpi młody zespół artystów teatru Globe z Londynu ze spektaklem Romeo i Julia. Występ jest elementem większego projektu, który polega na odtworzeniu wędrówek szekspirowskich aktorów po Wielkiej Brytanii i po kontynencie. Niewątpliwym wydarzeniem festiwalu będzie też spektakl amerykańskiego dramatopisarza, reżysera i filozofa Bryana Reynoldsa - twórcy doktryny "transversal theatre". Zaprezentowany zostanie Hamlet w reżyserii Jarosława Bielskiego Teatru Replika z Madrytu. W programie znalazły się dwa przedstawienia małoobsadowe: Ryszard po Ryszardzie z Ukrainy i Ophelia z Armenii. Gościem specjalnym tegorocznego Festiwalu jest Rumunia; zostaną zaprezentowane dwa spektakle: Miarka za miarkę Teatru Narodowego z Craiovej w reżyserii wybitnego twórcy Silviu Purcarete oraz Hamletmachine w wykonaniu Teatru Odeon z Bukaresztu - inspirowany Szekspirem spektakl oparty na tekście Heinera Müllera. Dodatkowo w ramach nurtu edukacyjnego zostanie pokazane przedstawienie w wykonaniu studentów London Metropolitan University, studentów renomowanej hiszpańskiej uczelni Real Escuela Superior de Arte Dramatico, a także grupy Bare Feet z Lusaki w Zambii. Wśród polskich reprezentantów - laureat konkursu na najlepszą polską inscenizację szekspirowską - Burza w reżyserii
Janusza Wiśniewskiego z
Teatru Nowego z Poznania, a także wyróżniony w tym samym konkursie Hamlet w reżyserii
Moniki Pęcikiewicz z
Teatru Polskiego z Wrocławia oraz Makbet Teatru Arka z Wrocławia.
W ramach festiwalu organizowany jest również bogaty program edukacyjny Letniej Akademii Szekspirowskiej skierowany do młodzieży - uczniów szkół średnich oraz studentów uczelni artystycznych z Polski i zagranicy. W ramach Letniej Akademii odbędą się warsztaty teatralne (aktorskie, taneczne, fechtunku artystycznego, reżyserii świateł i dźwięku), warsztaty artystyczne (murales, fotografia) oraz wykłady i spotkania z artystami festiwalu. W ramach projektu rewitalizacji kulturalnej zaniedbanych gdańskich dzielnic, w połowie lipca rusza druga edycja warsztatów artystycznych dla dzieci i młodzieży pod nazwą "SZEKSPIROMANIA na Dolnym Mieście i Orunii". W programie: artystyczne zabawy, warsztaty szczudlarskie, plastyczne - budowa kukieł, kuglarskie, teatralne. Warsztaty zaczynają się festynem 11 lipca i potrwają do końca festiwalu; ich zwieńczeniem jest przygotowywana przez uczestników parada z teatralną fiestą, która będzie finałem Festiwalu Szekspirowskiego. Po raz czwarty odbędzie się akcja "Bliżej Teatru" dla młodzieży z regionu województwa pomorskiego. Akcja polega na organizowaniu wizyt w Gdańsku grup młodzieży z okolicznych małych miast podczas Festiwalu Szekspirowskiego. W programie akcji: zwiedzanie miasta, wykład przygotowujący do wieczornego spektaklu, wizyta w teatrze "od kulis" oraz obejrzenie spektaklu.
"Na tegorocznym Festiwalu Szekspirowskim - podobnie zresztą jak w latach ubiegłych - najciekawsze okazały się przedstawienia, które od oryginalnych tekstów lub pomysłów angielskiego dramaturga odchodziły najdalej. 'Miarkę za miarkę' Silviu Purcarete, 'Hamleta' Moniki Pęcikiewicz czy 'Hamletmachine' Heinera Müllera w reżyserii Dragosa Galgotiu trudno nazwać klasycznymi adaptacjami. A 'Lumping in Fargo' - przedstawienie dla niektórych z pewnością obrazoburcze - nie tyle korzysta z Szekspira, co wręcz go wyśmiewa. Widać zatem, że teksty Szekspira nie zmieniły się muzealny relikt, ciągle prowokują i inspirują, a reżyserzy chcą - czasem bardzo dosłownie - mierzyć się z nimi na scenie. Świadczy to nie, jak chcą niektórzy, o wyczerpaniu możliwości tkwiących w dramatach Anglika, ale o ich niewyczerpanym potencjale, powracającym w często zaskakujących formach scenicznych." (Agata Kirol, Mirosław Baran, "Gazeta Wyborcza" nr 187/11.0808.08.2008)
Większość spektakli zagranicznych oraz warsztaty teatralne Festiwalu Szekspirowskiego będą tłumaczone na język polski.