Polski komiks w białoruskim tłumaczeniu
#dla dzieci
#culture
Białoruskie tłumaczenie komiksu Tomasza Samojlika "Bartnik Ignat i skarb puszczy" miało premierę 5 listopada 2015 r. w galerii Ў w Mińsku. Autorką przekładu jest Olga Gud.
Na Białorusi komiks ukazał się pod tytułem"Бoртнік Ігнат і скарб пушчы" za sprawą wydawnictwa Haliafy (Галіяфы) i Instytutu Polskiego w Mińsku. Premiera odbyła się w ramach Miesiąca Literatury Polskiej. To drugie zagraniczne wydanie tego albumu – w 2014 roku ukazała się jego angielska wersja: "Forest Beekeeper and the Treasure of Pushcha".
Komiks opowiada o tytułowym bartniku Ignacie, który z pomocą małej Łucji musi uratować Puszczę Białowieską przed wycinką zaplanowaną przez urzędników carycy Katarzyny. Album skierowany jest do młodszego odbiorcy.
"Chodziło oczywiście o rozpropagowanie na Białorusi polskiego komiksu, który jest tam słabo znany. Historia o bartniku Ignacie świetnie się do tego nadaje, głównie ze względu na umiejscowienie akcji w Puszczy Białowieskiej – miejscu istotnym w narodowej świadomości zarówno Białorusinów, jak i Polaków" – wyjaśnia kulisy wydania komiksu Paweł Adamiak z Centrali, polskiego wydawcy albumu.
Rolę miejsca akcji podkreśla także sam Samojlik, który zaznacza, że opowiedziana historia jest wspólna dla obu narodów – tak, jak wspólna jest obecnie Puszcza Białowieska. "Jej przestrzeń jest mocno zakorzeniona w białoruskim imaginarium. Przywiązuje się do niej o wiele większą wagę niż w Polsce. Na Białorusi dominuje superbohaterski komiks z USA, który jest wydawany po rosyjsku. Komiks Samojlika może być dla wielu novum, bo nie dość, że łączy aspekt rozrywkowy z edukacyjnym., to został wydany po białorusku i w pewnym sensie przeciera szlak dla takich wydań komiksów" – dodaje Adamiak.
komiks
tomasz samojlik
Miesiąc Literatury Polskiej w Mińsku
bartnik ignat
instytut polski w mińsku
dla dzieci
[{"nid":"875","uuid":"958dd5c7-0247-43b6-92ce-2187a0fc86c1","type":"article","langcode":"pl","field_event_date":"","title":"Poezje Mi\u0142osza w bia\u0142oruskim wykonaniu","field_introduction":"Poezje polskiego noblisty w j\u0119zyku bia\u0142oruskim b\u0119dzie mo\u017cna us\u0142ysze\u0107 w wykonaniu Andrieja Chadanowicza. Wyst\u0119puje on w podw\u00f3jnej roli - lektora i t\u0142umacza wierszy Mi\u0142osza. Nagraniom Bia\u0142orusina towarzyszy muzyka zespo\u0142u Racyjanalnaja dyjeta.","field_summary":"Poezje polskiego noblisty w j\u0119zyku bia\u0142oruskim b\u0119dzie mo\u017cna us\u0142ysze\u0107 w wykonaniu Andrieja Chadanowicza. Wyst\u0119puje on w podw\u00f3jnej roli - lektora i t\u0142umacza wierszy Mi\u0142osza. Nagraniom Bia\u0142orusina towarzyszy muzyka zespo\u0142u Racyjanalnaja dyjeta.","path":"\/pl\/artykul\/poezje-milosza-w-bialoruskim-wykonaniu","topics_data":"a:1:{i:0;a:3:{s:3:\u0022tid\u0022;s:5:\u002259644\u0022;s:4:\u0022name\u0022;s:8:\u0022#culture\u0022;s:4:\u0022path\u0022;a:2:{s:5:\u0022alias\u0022;s:14:\u0022\/temat\/culture\u0022;s:8:\u0022langcode\u0022;s:2:\u0022pl\u0022;}}}","field_cover_display":"default","image_title":"","image_alt":"","image_360_auto":"\/sites\/default\/files\/styles\/360_auto\/public\/images\/imported\/mini_img\/1643573.jpg?itok=HIfmf2zd","image_260_auto":"\/sites\/default\/files\/styles\/260_auto_cover\/public\/images\/imported\/mini_img\/1643573.jpg?itok=ebYT0eBY","image_560_auto":"\/sites\/default\/files\/styles\/560_auto\/public\/images\/imported\/mini_img\/1643573.jpg?itok=GGrZPUp9","image_860_auto":"\/sites\/default\/files\/styles\/860_auto\/public\/images\/imported\/mini_img\/1643573.jpg?itok=bex9JcPb","image_1160_auto":"\/sites\/default\/files\/styles\/1160_auto\/public\/images\/imported\/mini_img\/1643573.jpg?itok=-KWKfXla","field_video_media":"","field_media_video_file":"","field_media_video_embed":"","field_gallery_pictures":"","field_duration":"","cover_height":"","cover_width":"","cover_ratio_percent":"0"}]