Constructed Languages & Their Roots in Polish History
#language & literature
default, Constructed Languages
& Their Roots in Polish History, The faithful hold banners reading ‘Esperanto’ as Pope Benedict XVI delivers the Urbi et Orbi (to the city and the world) Christmas Day message from th, esperanto-fot-alessandro-bianchi-forum.jpg
With the popularity of TV shows like ‘The Witcher’ or ‘Game of Thrones’, the resurgence of the sci-fi genre in pop culture, and the perpetual favourite ‘Star Wars’, fantasy worlds have become immersive experiences – bedecked with stunning costumes, vehicles and landscapes. These works succeed in opening new worlds through languages we’ve never heard before.
These languages (including Dothraki and Valyrian from Game of Thrones, Elvish from The Lord of The Rings and Klingon in Star Trek) are complex systems developed by people who have intensively studied the grammar and structure of human languages.
Languages You Never Knew Existed
Since ancient times, humans have tried to create new languages for different purposes, far from the recreational intention of modern constructed languages, or conlangs. Instead, languages were created for mystical reasons, such as Lingua Ignota, or artistic purposes, like those created through theatre and art. However, it is not until the 18th century that the creation of languages achieved the scientific-humanistic purpose of synthesizing speech, which successfully led to the invention of the binary system by Gottfried Leibniz. Thinkers claimed that the invention of new languages would allow for communal human knowledge, and it is at this point that conlangs began to be useful for mankind.
The most popular example is the case of Esperanto, created by the Polish ophthalmologist Ludwik Łazarz Zamenhof. Esperanto has managed to become the most spoken conlang in the world, with nearly two million speakers. It was born in 19th-century Warsaw, through the publication of Zamenhof’s book, Unua Libro (First Book). Zamenhof’s intention was that it would be a completely neutral language in respect to its origin – but it had Latin-Germanic roots, with grammar and phonology based in Indo-European languages.
How Much Polish Is There in Esperanto?
Despite not being the first of its kind (a language called Volapük had previously been created for auxiliary purposes by a German priest), Esperanto quickly became the iconic conlang throughout Europe, and it even reached America and Asia. The first speakers were those who already spoke Volapük – mainly intellectuals who had read Zamenhof's work. These scholars organized several conferences with many artists, including the Russian writer Leo Tolstoy, who was a staunch defender of Esperanto.
When Esperanto began to be used in publications and magazines, it was censored by the Russian Empire because it started to become a language spoken by people from all social classes and ideologies, especially the intellectuals of the petite bourgeoisie. Once the Russian Revolution occurred, and the proletariat became a predominant force in European society, Esperanto became the ‘workers’ Latin’. In 1921, the global workers’ organization Sennacieca Asocio Tutmonda condemned the exclusive use of Esperanto by the bourgeoisie; instead, it promoted the language as a revolutionary instrument for workers. As a result, Esperanto was used to publish countless political bulletins, becoming iconic among the members of socialist parties in Spain, France and Russia.
With the beginning of World War II and the rise of totalitarian states, many regimes began to view Esperanto with suspicion and thought that it had the potential to be used for espionage. Nazi Germany went even further: In a ‘paranoid delusion’, Adolf Hitler wrote in his book Mein Kampf that Esperanto could be an international Jewish conspiracy to dominate the world, mainly because its inventor L.L. Zamenhof was Polish-Jewish. Hitler used this to justify the persecution of Esperanto speakers during the Holocaust.
The history of constructed languages is not completely dark. During the 20th century, conlangs started to not only be auxiliary in purpose, but also artistic. The first to popularize them was the British writer J.R.R. Tolkien in his trilogy The Lord of The Rings and his other fantasy novels. Tolkien not only created the language of Elvish, but he also provided it with historical and contextual development to give a realistic feel to his fictional world. Elvish has geographical dialects, grammatical laws, external influences and everything that a real language has. Dothraki and Valyrian are similar cases in the popular TV serial Game of Thrones, inspired by the series A Song of Ice and Fire by George R.R. Martin. There are other cases in films, like Star Trek, Star Wars, and Avatar.
What If Your Language Were an Illegal Drug? An Interview with Victor Martinovich
Another of these artistic conlangs is Wenedyk, invented by the Dutch translator Jan van Steenbergen. The Wenedyk language is used in the fictional Republic of the Two Crowns, inspired by the Polish-Lithuanian Commonwealth. The Republic of the Two Crowns is a fictional work that aims to present an alternative timeline to contemporary history. It demonstrates how Polish would look if it had been a Romance language and not Slavic. Wenedyk is based entirely on Vulgar Latin and Polish, and it differs from other Latin-based conlangs like Esperanto because it has no grammatical articles. This language uses the modern Polish alphabet and has more than 4,000 words, which have been reviewed and studied by the Polish linguist Gregorz Jagodzinski. In 2006, van Steenbergen also created Slovianski, an international auxiliary language that aims to be a pan-Slavic language for common use.
How to Identify Any Slavic Language at a Glance
Although none of these languages are official in modern countries, Esperanto is the most influential conlang in our history. It has international recognition from organizations such as Wikipedia, which has more than 190,000 published articles in Esperanto, as well as Google, which provides an option for Esperanto translation.
the polish language project
Written by Alvaro M. Saavedra Jeno, May 2015