В 1956 году в Париже был издан сборник «Сезамовые предания», вероятно, вместе с арабскими сказками. Позже издавались, помимо поэзии, и другие произведения Лесьмяна — журнальные публикации и рукописи, в том числе «Жестокость посмертных обычаев» (1994).
Современники считали творчество Лесьмяна запоздавшим эхом «Молодой Польши», поэтому (за редкими исключениями, такими, как Остап Ортвин) относились к нему с пренебрежением. Они не замечали его новаторства и оригинальности, благодаря которым в дальнейшем Лесьмяна признали выдающимся поэтом своего времени и одним из важнейших польских поэтов XX века, творчество которого интересует и исследователей литературы, и читателей.
Ценность поэзии Лесьмяна выражается прежде всего в общем видении мира, объединяющим в себе как систему идей, так и систему поэтического языка. В отличие от ровесников, которых вдохновляли идеи Шопенгауэра и Ницше, Лесьмян выбрал для себя философию Анри Бергсона, что выражено в его эссеистике и — прежде всего — в конструировании своеобразных механики и динамики собственного поэтического мира, в котором каждая вещь, каждое явление или предмет существует в непрерывном становлении. В лесьмяновской философии творчества существует строгое соответствие структуры языка и структуры мира. Подтверждением служат его взгляды, изложенные в очерке «Ритм как мировоззрение», где, защищая регулярный стих, особенно силлабо-тонический, поэт утверждает, что именно такое стихосложение в своих метрических и строфических конструкциях наиболее соответствует «жизненному порыву» (термин Анри Бергсона), которым прокинут мир во всем разнообразии форм. Еще более строгое взаимное соответствие и зависимость существуют между сферой философских предпосылок, касающихся природы действительности, и сферой поэтического языка, призванной эту природу почувствовать и передать — у Лесьмяна она создается в словообразовании, синтаксисе и фразеологии, в его творчестве присутствуют собственные неологизмы, архаизмы, а также связи с фольклором (на уровне лексики, синтаксиса и системы стихосложения), которые обогащают поэтический язык и мир, делая его неповторимым и в определенной степени магическим. Как написал Юлиан Пшибось: «Во всей мировой поэзии немного найдется примеров такой героической свирепости в борьбе поэтическим словом за “возможность иного сознания”».
Творчество:
- «Сад на перепутье» («Sad rozstajny»), Варшава, 1912;
- «Сезамовые предания» («Klechdy sezamowe»), Варшава, 1913;
- «Луг» («Łąka»), Варшава, 1920;
- «Студеное питье» («Napój cienisty»), Варшава, 1936;
- «Лесное действо» («Dziejba leśna»), Варшава, 1938;
- «Польские предания» («Klechdy polskie»), Лондон, 1956;
- «Неистовый скрипач» («Skrzypek opętany»), Варшава, 1985;
- «Лунное похмелье» («Pochmiel księżycowy») — стихотворения на русском языке, польский перевод: Ежи Фисоцовский, Варшава, 1987;
- «Жестокость посмертных обычаев» («Zdziczenie obyczajów pośmiertnych»), Краков, 1998.
Книги на русском языке:
- «Стихи», — М.: «Художественная литература», 1971;
- «Безлюдная баллада, или Слова для песни без слов», — М.: «Рипол-Классик», «Вахазар», 2006;
- «Телом после я стал, а сперва была рана» // «Иностранная литература», № 7, 2006 (пер. и вступ. А. Гелескул);
- «Баллады и романсы», — М.: «Наука», 2013;
- «Запоздалое признание», — М.: «Водолей», 2014.
Избранная критика на польском и английском языках:
- Jacek Trznadel, Twórczość Leśmiana (Próba przekroju), Warszawa 1964;
- Studia o Leśmianie, red. Michał Głowiński i Janusz Sławiński, Warszawa 1971;
- Michał Głowiński, Wiersze Bolesława Leśmiana. Interpretacje, Warszawa 1971;
- R. H. Stone, Bolesław Leśmian, The Poet and His Poetry, Berkeley — Los Angeles — Londyn 1976;
- Jarosław Marek Rymkiewicz, Leśmian. Encyklopedia, Warszawa 2001.
Автор: Бартломей Шлешинский, факультет польской филологии Варшавского университета, апрель 2003