В лучших гуманитарных традициях
Программа задумана как синтез лучших филологических и гуманитарных традиций Востока и Запада. Ее основная задача – исследование истории культурных связей между Восточной и Западной Европой, начиная со Средних веков и заканчивая современностью, а также полное погружение в университетскую среду Германии и Польши.
«Момент всегда подходящий, а сейчас особенно, для того, чтобы вместе обратить внимание на общее наследие, на общие идеалы, на тесную взаимосвязь наших культур», – считает профессор Института славистики Кельнского университета Йорг Шульте, один из идейных вдохновителей программы.
Стипендия апеллирует к широким междисцилинарным гуманитарным традициям и призвана снабдить студентов необходимыми навыками работы с первоисточниками. Прежде всего, это понимание исторических, культурных и лингвистических процессов и контекстов соответствующих эпох. Поскольку работа с источниками предполагает знание нескольких иностранных языков, в том числе древних, программа включает лингвистические дисциплины. По окончании студенты освоят как древние языки, так и минимум два современных. Например, российские студенты должны будут освоить немецкий и польский.
«В основу программы положено представление о том, что культура – это единый поток многообразных текстов и образов. Вместе с нашими студентами мы хотим изучать первоисточники, обращаться к анализу текстов и интерпретации визуальных рядов, созданных в разных культурных зонах и в разные хронологические периоды, но составляющих единое культурное и интеллектуальное поле», – рассказывает доцент Гуманитарного факультета Высшей школы экономики и член Академического совета новой магистерской программы Екатерина Болтунова.
Как это выглядит на практике?
Участники программы проведут год в своем основном университете и как минимум один семестр в зарубежном. По окончании обучения они получат дипломы двух университетов.
Программа построена по модульнуму принципу. Студенты сами могут выбрать предметы, которые представляют для них наибольший интерес, и предложить тему для исследовательского проекта.
Так, в рамках обязательного модуля «Культурное наследие между Востоком и Западом» можно сосредоточиться на изучении литературных и исторических периодов, религиозных школ или политических движений. Модуль «Наука в биографиях ученых» включает изучение научного наследия ученых – это может быть как немецкий славист, так и антиковед, и польско-русский ученый.
«Это курс космополитического направления, мы надеемся, что из него выйдут широкообразованные граждане мира», – рассказывает куратор программы в России профессор Гасан Гусейнов.
В программе есть и практическая составляющая – работа в архиве, сбор лингвистических данных, исследование для журналистского проекта или практика в музее. Также запланирована совместная учебно-исследовательская экспедиция в Рим.
Кто может стать участником и что для этого нужно
Подавать документы могут студенты, уже имеющие степень бакалавра в области гуманитарных или социальных наук. В 2016 году заявки принимают Кельнский и Варшавский университеты. При этом российские студенты, поступившие в этом году на другие магистерские программы Высшей школы экономики, смогут поехать в Кельн и Варшаву по студенческому обмену.
Необходимо знание английского языка на уровне B1, а также того иностранного языка, где студент хотел бы провести зарубежный семестр. Возможны специальные вспомогательные курсы по филологии и иностранным языкам.
«Мы хотим сделать программу настолько открытой, насколько это возможно, и максимально убрать бюрократические препятствия», – отмечает профессор Шульте.
Кроме знаний языков, абитуриенты должны подготовить портфолио: мотивационное письмо на английском языке, резюме, рекомендации, свои публикации и аналитические материалы.
Прошедших первый этап ожидает собеседование с руководителем и ведущими преподавателями программы на английском языке, выявляющее мотивированность и готовность заниматься выбранным предметом.
Перспективы
Участники и выпускники программы смогут на высоком профессиональном уровне проводить исследования в области гуманитарных наук, развивать свои идеи и представлять их так, чтобы они были понятны с различных перспектив. В идеальном случае на трех языках: немецком, русском и польском.
Выпускники смогут работать в области культуры, дипломатии, в международных компаниях или продолжить свои научные изыскания в аспирантуре.
«Это уже вопрос личных интересов и инициативы, перед выпускниками нашей программы будет открыто много возможностей», – добавляет профессор Шульте.
Организаторы надеются, что в результате вырастет новое поколение российских специалистов, которое будет больше знать и намного лучше понимать, чем живет Европа, а европейские студенты будут знать и понимать, чем живет студенчество в России.