Publikacja Wydawnictwa BOSZ, specjalizującego się w edycji albumów o sztuce, przyrodzie i dziedzictwie kulturowym, to 40 wierszy Wisławy Szymborskiej, połączonych z tłumaczeniami tych utworów na język ukraiński, ujętych w oryginalną wizualną formę.
Oryginalny projekt graficzny oraz zainspirowane poezją Szymborskiej ilustracje, są dziełem lwowskich projektantów - Romany Romanyszyn i Andrija Łesiwa. Po cieszących się wielką popularnością "Zielnikach" - z rękopisami wierszy Wisławy Szymborskiej i ilustracjami Elki Hołoweńko-Matuszewskiej, uhonorowanych "Piórem Fredry" na 12. Wrocławskich Promocjach Dobrych Książek w 2003 roku - to kolejna publikacja w interesujący sposób łącząca prace plastyczne i poezję noblistki.
"Może to wszystko" to subiektywna antologia poezji. Zbiór w wyborze i tłumaczeniu Andrija Sawenecia [Savenetsa] stanowi szczególną retrospektywę półwiecza twórczości Wisławy Szymborskiej. Zainspirowani poetyką kolaży i słabością poetki do wycinanek, autorzy projektu graficznego nawiązali do gry "kamień-nożyce-papier". "Może to wszystko" to szczególne połączenie poezji najwyższej próby z eleganckim minimalizmem formy wizualnej.
Tytuł albumu pochodzi z jednego z wierszy Wisławy Szymborskiej, opublikowanego w zbiorze "Koniec i początek" (1993). Poniżej fragment tego wiersza:
"Może to wszystko"
Może to wszystko
dzieje się w laboratorium?
Pod jedną lampą w dzień
i miliardami w nocy?
Może jesteśmy pokolenia próbne?
Przesypywani z naczynia w naczynie,
potrząsani w retortach,
obserwowani czymś więcej niż okiem,
każdy z osobna
brany na koniec w szczypczyki?
Może inaczej:
żadnych interwencji?
Zmiany zachodzą same
zgodnie z planem?
Igła wykresu rysuje pomału
przewidziane zygzaki?
(...)
Trzy najważniejsze słowa: "Może" - w hierarchii modalności Wisławy Szymborskiej sytuuje się niezmiennie wyżej od na pewno. Jest to charakterystyczny znak rozpoznawczy tej gorliwej czytelniczki Montaigne'a, której twórczość jest uporczywym i konsekwentnym podważaniem wizji człowieka jako ostatecznej instancji stanowiącej o uniwersalnych wartościach i prawdach. Człowiek, uzbrojony w wątpliwość, przypuszczenie i niepewność, naprawdę wiele zdziałać może. "To" - wyłania z bezkresnych krajobrazów najdrobniejsze, niezauważalne szczegóły, eksponuje ukryte atrybuty rzeczy. Zestawione obok siebie w różnych kombinacjach, jak w dawnej zabawie "kamień-nożyce-papier", ukazują swoje różne - słabe i mocne - strony. "Wszystko" - staje się względne w kosmicznej perspektywie, ale też wzbogacone o nowe znaczenia. Nie ma niepozornych rzeczy i błahych wydarzeń. Martwy żuk na polnej drodze, szkielet prehistorycznego gada i bulwa cebuli ujrzane z niecodziennej perspektywy przekazują uniwersalne prawdy.
Źródło: informacja nadesłana - Wydawnictwo BOSZ, materiały własne
- Wisława Szymborska
"Może to wszystko"
wersja językowa polsko-ukraińska
tłumaczenie: Andrij Sawenec
opracowanie grafczne: Romana Romanyszyn, Andrij Łesiw
Wydawnictwo BOSZ, Olszanica, maj 2011
240 x 240, 128 ss., twarda oprawa
ISBN: 978-83-7576-124-5